五香滷肉(白話字:ngó͘-hiong-ló͘-bah),又稱蝦卷(白話字:hê-kǹg;福建話:heh gerng),是一道流行於馬來西亞、泰國和新加坡華人社區的一道小吃,大部分大多將這道小吃簡稱為滷肉(lor bak)或五香(Ngo Hiang),前者多用於檳城一帶,後者多用在馬來半島的其他地方。[1]
五香滷肉為一道油炸腐皮肉卷,類似台灣的雞卷,源自於福建閩南一帶。在福建原鄉,這道料理被稱為五香卷、炸五香及炸五香條等。這道料理是早期人民生活貧苦,將吃剩的菜肉用五香粉醃製後,用豆腐皮將這些菜肉包成肉卷,再下鍋油炸而成。在馬來西亞一帶食用此肉卷時,會搭配一種濃稠的醬汁,該醬汁是使用滷麵的滷湯,以五香粉、黑醬油、醬油、糖來調味,在加入太白粉勾芡及打入蛋花而成的醬汁。[2]
在檳城一帶,「滷肉」這詞應兩字分開來理解。當地人講濃稠的沾醬稱為「滷」,「肉」則是指炸五香肉捲,因此形成了「滷肉」此名稱。在福建漳州一帶,每逢過節及婚壽喜宴時,必定會準備滷麵配上炸五香肉卷寬帶親友,五香肉捲是蘸點滷麵的湯汁來食用。傳至檳城一帶後,滷肉與滷麵被一分為二。當地販售滷麵的攤販很少會售賣滷肉,而販售五香滷肉的攤販,除了售賣滷肉外,也會售賣炸魚丸、炸魚餅、皮蛋、炸蝦餅、炸豆腐等各種炸物,再搭配濃稠且鹹中帶甜的滷汁醬料及辣椒醬。因此,滷肉成為搭配一般麵食、小吃或下酒菜的料理。[3]
馬來西亞料理 |
---|
馬來料理 | |
---|
華人料理 |
- 肉骨茶Bak Kut Teh
- 西刀鱼丸Swordfish Ball
- 新山粿条仔Kuey Teow Johor Bahru
- 炒粿條Char Kuey Teow
- 面粉粿 Flour Kuey
- 海南雞飯Hainanese Chicken Rice
- 福建麵Hokkien Mee
- 福建炒麵Hokkien Fried Mee
- 板麵Pan Mee
- 芽菜雞Bean Sprouts Chicken
- 豬腸粉Chee Cheong Fun
- 魚頭米粉Fish Head Rice Noodle
- 鱼头炉Fish Head Hot Pot
- 三楼炒米粉Third Floor Fried Rice Noodle
- 雞飯粒Chicken Rice Ball
- 瓦煲雞飯Claypot Chicken rice
- 咖哩麵/咖哩叻沙Curry Mee/Curry Laksa
- 咖椰吐司Kaya toast
- 五香滷肉Loh Bak
- 淋麵Lam Mee
- 蠔煎Oyster Omelette
- 雲吞麵Wonton Mee
- 釀豆腐Yong Tau Foo
- 七彩魚生Yusheng
- 豬肉粉Pork Noodle
- 三間庄豬肉丸粉Pork Ball Noodle
- 雞絲河粉Chicken Noodle
- 炒菜頭粿Fried Carrot Cake
- 客家麵Hakka Mee
- 沙嗲朱律Satay Celup
- 淥淥Lok Lok
- 薄餅Pohpiah
- 星洲炒米Singapore-style noodles
- 糯米雞Lo Mai Gai
- 纸包鸡Paper Wrapped Chicken
- 滷麵Lor Mee
- 擂茶 Lei Cha
- 客家算盘子Hakka suan pan zi
- 盐焗鸡 Salt Brined Chicken
- 佛跳墙 Fo Tiao Qiang
- 叉烧包 Cha Siew Bao
- 芙蓉烧包 Cha Siew Bao Seremban
- 芙蓉脆皮蛋塔 Crispy Egg Tarts Seremban
- 老鼠粉 Lao Su Fen
- 加椰角/Kaya角 Kaya Puff
- 怡保点心 Ipoh Dim Sum
|
---|
娘惹料理 |
- 叻沙Laksa
- 米暹Mee Siam
- 娘惹淋麵Nyonya Lam Mee
- 娘惹粽Nyonya Bak Chang
- 烏打Otak-otak
|
---|
印度料理 | |
---|
糕點 | |
---|
飲料 | |
---|
醬料 | |
---|
砂拉越料理 | |
---|
水果 | |
---|