维基百科:字词转换
字词转换受理
本页面统合处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的繁简转换、地区词转换与错误转换修复的请求或候选。 为使全世界中文用户都能无障碍地阅读和编辑中文维基百科,中文维基百科设有字词转换功能以处理和显示各地不同用字模式,包括繁简转换与地区词转换两部分。繁简转换旨在为用户提供只针对单字的转换,而地区词转换旨在为中文圈各地用户提供贴近其语言习惯的词汇转换。在技术上,维基百科的字词转换共通过MediaWiki内置转换表、中文维基百科本地全局转换表、公共转换组和各条目内手工转换共四个层级来实现。其中公共转换组和条目内手工转换可由具有相應頁面編輯權限者编修,若無此等權限,可在相應頁面的討論頁提請代爲編輯;而如欲新增或修复全域及本地全局转换,一般需在本页面提出请求,以求协助处理。 提交转换请求 错误转换修复可由具有相應頁面編輯權限者按需操作,可受管理员覆決;全局转换地区词新增請求經社群讨论,由管理员根据地区词处理指引細則處理。您如果已了解字词转换处理相关指引,请透過下方链接提交请求或参与讨论。
当前版本 已应用到服务器的修订:更新2024-3(Gerrit:1061432)(当前服务器上的最新版本:1.43.0-wmf.22)
|
目录: | 页首 - 地区词转换候选 - 错误转换修复请求 - 字词转换相关页面 |
---|
|
| ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
地区词转换候选 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
大陆:弗拉基米爾 台灣:弗拉迪米爾 港澳:弗拉基米爾狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"弗拉基米爾"、"弗拉迪米爾"、"弗拉基米爾"、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:從轉換組擴展至此。—Mykola(留言) 2024年7月31日 (三) 15:41 (UTC)
大陆:古典式摔跤 台灣:希羅式角力狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"古典式摔跤"、"希羅式角力"、(暂缺港澳用詞)、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:古典式摔跤,台灣稱為希羅式角力。—ㄚ文(留言) 2024年8月9日 (五) 13:03 (UTC) 大陆:猴痘、M痘(?) 台灣:M痘 港澳:猴痘 新马:猴痘、M痘(?)狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"猴痘、M痘(?)"、"M痘"、"猴痘"、"猴痘、M痘(?)" 加入地区词全局转换的原因:台灣衛生福利部已將該疾病名改稱M痘,台灣這時用「猴痘」搜尋幾乎都是在改名前的報導,所以如果維基內該詞沒有其他用法應是可在台灣正體下轉換,只是在搜尋香港的M痘時,發現該詞似乎也指一個女性生理的情況,不知維基百科有沒有相關頁面使用,可能是要注意的一個地方,大陸似乎是用猴痘為主流?用M痘搜尋很多都是報導世衛組織改稱此疾病名的報導,新馬方面在新加坡有搜到一家媒體meWATCH底下的中文新聞報導有使用M痘:"M痘" site:.sg,馬來西亞似乎兩詞都有大量使用,若是該詞沒其他用法,是否能先在台灣正體下轉換成M痘?—maki※有事請留言 2024年8月17日 (六) 07:03 (UTC)
大陆:内比都 台灣:奈比多 港澳:內比都 新马:内比都狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"内比都"、"奈比多"、"內比都"、"内比都" 加入地区词全局转换的原因:缅甸首都。—大化國史館從九品筆帖式(留言) 2024年8月20日 (二) 15:48 (UTC)
大陆:三明治 台灣:三明治 港澳:三文治狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"三明治"、"三明治"、"三文治"、(暂缺新马用词) 加入地区词全局转换的原因:常用食品名,三明治:重编国语辞典修订本、《现代汉语词典》、《汉语大词典》等。不过可能在某些地方要去除“三明治理”、“三明治疗”(福建省三明市)、《公私三文治》。新加坡、马来西亚似乎不统一,两者皆有在用。—Kethyga(留言) 2024年8月25日 (日) 03:12 (UTC)
大陆:硫磺岛 台灣:硫磺島 香港:硫磺島、硫黃島 澳門:硫磺島 新马:硫磺岛狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"硫磺岛"、"硫磺島"、"硫磺島、硫黃島"、"硫磺島"、"硫磺岛" 加入地区词全局转换的原因:發現香港在提這島嶼時,用「硫磺」、「硫黃」的都有(至少我看到香港天文台是用硫黃島),其他中文圈都是以「硫磺島」居多,故提報硫黃島⇒硫磺島的單向轉換。—maki※有事請留言 2024年8月25日 (日) 06:22 (UTC)
大陆:残疾人奥运 台灣:帕運 港澳:殘疾人奧運 新马:残疾人奥运狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"残疾人奥运"、"帕運"、"殘疾人奧運"、"残疾人奥运" 加入地区词全局转换的原因:「殘疾人奧林匹克運動會」對應「帕拉林匹克運動會」。比方說這篇文章。——— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年9月10日 (二) 14:28 (UTC)
大陆:残奥委会 台灣:帕委會 港澳:殘奧委會 新马:残奥委会狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"残奥委会"、"帕委會"、"殘奧委會"、"残奥委会" 加入地区词全局转换的原因:概念及用例同上。——— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年9月10日 (二) 14:31 (UTC)
大陆:棉兰老岛 台灣:民答那峨島 香港:棉蘭老島 新马:棉兰老岛狀態: 候选中
相应的Google 搜索结果:"棉兰老岛"、"民答那峨島"、"棉蘭老島"、(暂缺澳門用詞)、"棉兰老岛" 加入地区词全局转换的原因:合计可能有700多处使用。未选“棉兰老”,因为会触发印度尼西亚城市棉兰。另外,可以考虑增加「民答那峨->棉兰老」,「民答那峨」应该不会过度转换。—Kethyga(留言) 2024年9月11日 (三) 11:34 (UTC) |
错误转换修复请求 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
峯狀態: 等待中
请修复简体模式下错误转换:「峯」,正确转换应为「峰」。出错页面:金峯山寺。其他說明:峯在《通用规范汉字表》作为峰的异体字,同羣和群。--Kethyga(留言) 2024年4月7日 (日) 09:56 (UTC)
鳽狀態: 等待中
请修复大陆简体模式下错误转换:「鳽」,正确转换应为「𫛚」。出错页面:小葦鳽。其他說明:疑似在中日韓統一表意文字擴展區內的部分簡化字有數個並未被順利轉換成對應的繁體,並導致小苇𫛚及小葦鳽不被視作同等詞彙。另外可能一些同樣以鳥部類推簡化的字,如F區「𮭥」也有有類似情況。(但與𫛚字同區的「𫛭」就有成功轉換。)--WiTo🐤💬 2024年4月24日 (三) 08:37 (UTC)
打印尼狀態: 待修复
请修复大陆简体模式下错误转换:「打印尼」,正确转换应为「列印尼」。出错页面:Viu。其他說明:“列印-打印”。常见组合“位列印尼”、“一列印尼”、“名列印尼”。举例,營多麵的“系列印尼”,印度尼西亞駐泰國大使館的“并列印尼”,桑迪亞加·烏諾的“名列印尼”。可能需要排除“列印尼龍”。--Kethyga(留言) 2024年8月12日 (一) 06:20 (UTC)
吉他們狀態: 待修复
请修复所有簡體、台灣繁體模式下错误转换:「吉他們」,正确转换应为「結他們」。其他說明:建議是全轉換直接改成加入這個詞組就好,其他的可以考慮拿掉,因為維基百科可能還會有其他的「x結他們」這樣的描述,這樣做可以徹底修復這個詞的轉換錯誤,用google搜尋了一下,還是有一些:「site:zh.wikipedia.org "結他們"」--maki※有事請留言 2024年8月14日 (三) 12:25 (UTC)
散無線電子狀態: 待修复
请修复繁體模式下错误转换:「散無線電子」,正确转换应为「散射电子」。出错页面:低能电子衍射、电子微探针、原子序数衬度像技术、扫描电子显微镜、电子束诱导沉积。其他說明:多个相关物理条目出现,简体的“散射电子”或“背散射电子”在繁体模式下触发“射电”—“無線電”机械转换,导致繁体模式下相关专有名词被转换成错误词语--Sufangxi(留言) 2024年8月18日 (日) 16:27 (UTC)
麵臨狀態: 待修复
请修复繁體模式下错误转换:「麵臨」,正确转换应为「面臨」。出错页面:艾米琳·潘克斯特。其他說明:面字前面匹配到了“食面”(原文“允許對因絕食面臨健康不良的女權運動者進行釋放”),另外有阿卜杜勒-麥立克·本·麥爾萬的“哈里發麵臨”,丹那美拉的“窮人和麵臨處決的被告的捍衛者”,约阿希姆·冯·里宾特洛甫的“蒂索面臨著一個選擇”(Google搜索结果,现已随“索面”更正)等。--Kethyga(留言) 2024年8月20日 (二) 00:34 (UTC)
向量-H狀態: 待修复
请修复香港繁体模式下错误转换:「向量-H」,正确转换应为「矢量-H」。出错页面:矢量-H。其他說明:查阅香港教育局公布《中學物理科常用英漢辭彙》"Vector"存在多处译作“矢量”,应该不用全局转换。--Kethyga(留言) 2024年8月28日 (三) 07:18 (UTC)
石樑狀態: 待修复
请修复繁體模式下错误转换:「石樑」,正确转换应为「石梁」。出错页面:石梁镇。其他說明:樑爲俗梁字,臺灣標準視之爲梁的異體字,不屬於繁簡轉換之列,建議移除該轉換。--SteveLLL(留言) 2024年8月29日 (四) 11:09 (UTC)
裏約狀態: 待修复
请修复zh-hk, zh-tw, zh-hant模式下错误转换:「裏約」,正确转换应为「里約」。出错页面:n:中國奧運金牌運動員訪港 政治議題無法迴避。--Kitabc12345 海南 2024年8月30日 (五) 17:46 (UTC)
雪梨·狀態: 待修复
请修复zh-tw模式下错误转换:「雪梨·」,正确转换应为「悉尼·」。出错页面:常識 (小冊子)。其他說明:Sidney/Sydney 译作"雪梨",常指澳大利亚的城市,用作人名中不太合适,查台湾乐词网中,人名中有译作“西德尼”、"西尼"、“席德尼”,见樂詞網Sidney、Sydney。可以加入“悉尼· => 悉尼·”或取消转换。--Kethyga(留言) 2024年9月6日 (五) 03:26 (UTC) 有關聯不应该转换成有关系狀態: 待修复
请修复大陆简体模式下错误转换:「有关系」,正确转换应为「有关联」。其他說明:我发现简繁转换自动把繁体的有關聯转换成简体的有关系,就好像大陆没有“有关联”这个词一样。建议取消这一转换。--Neux-Neux(留言) 2024年9月6日 (五) 04:18 (UTC)
升平署狀態: 待修复
请修复大陆简体模式下错误转换:「升平署」,正确转换应为「昇平署」。出错页面:昇平署。其他說明:“昇”字已在专有名词中恢复使用,另有昇平戲院、昇平公主、昇平村(昇平社學舊址可能在简体中保留了“升”字[7]?),似为“昇平”一词的过度转换。另外,我还没查到三个“升平镇”的繁体写法。--杰里毛斯(留言) 2024年9月9日 (一) 02:32 (UTC)
杆状狀態: 待修复
请修复繁体模式下错误转换:「杆状」,正确转换应为「桿狀」。其他說明:虽然我并未找到任何来源支持“杆状”的“杆”念gǎn,但这应该没有异议吧。(杆和桿在繁体是不同的字,前者为gān,后者为gǎn)--魔方〔论︱献〕 2024年9月9日 (一) 13:43 (UTC) 欲望狀態: 待修复
请修复繁體模式下错误转换:「欲望」,正确转换应为「慾望」。出错页面:情迷巴塞隆拿。--— Gohan 2024年9月12日 (四) 10:15 (UTC)
敍狀態: 待修复
请修复zh-tw模式下错误转换:「敍」,正确转换应为「敘」。出错页面:國際奧委會國家或地區編碼列表。其他說明:台湾应该用的是「敘」(wikt:敘,U+6558),“敍”(wikt:敍,U+654D)应该是香港的正字,比如香港教育局香港小學學習習字表。Google搜索,臺灣似乎只用“敘利亞”,“敍利亞”基本上出自香港,香港也有用“敘利亞”。可能需要臺灣用户再来确认一下。--Kethyga(留言) 2024年9月12日 (四) 14:14 (UTC)
|
字词转换相关页面 | |