跳至內容

討論:蘇聯歷史 (1953年—1964年)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
蘇聯專題 (獲評未知重要度
本條目屬於蘇聯專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科蘇維埃社會主義共和國聯盟(USSR)類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議更名:「苏联历史 (1953年—1964年)」→「苏联历史(1953年—1964年)」

[編輯]

苏联历史 (1953年—1964年)」 → 「苏联历史(1953年—1964年)」:括號並不表示消歧義,而是限定性的注釋,表示「1953年—1964年的蘇聯歷史」。因為「蘇聯歷史」只有表示蘇聯整段歷史的語義,並沒有任何特指「1953年—1964年間的蘇聯歷史」的語義(換句話說,「蘇聯歷史」一詞沒有歧義,和「蘋果」既可指一種水果又可指一家公司的「一詞多義」迥然不同),英維也並不存在名為「History of the Soviet Union」的消歧義頁。英維括號一律使用半角而不論是消歧義含義還是任何含義(例如"en:China University of Geosciences (Wuhan)"),中維編者似乎誤將英維標題的這一限定性注釋解讀為消歧義含義。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月1日 (三) 15:17 (UTC)[回覆]

題外話,我認為寫成(1953—1964年)要比寫兩個「年」更加簡潔?--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月1日 (三) 15:42 (UTC)[回覆]
(-)反對:在本站而言,確實是消歧義的意思。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年1月3日 (五) 08:12 (UTC)[回覆]
?--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月3日 (五) 08:15 (UTC)[回覆]
我舉兩個例子吧。梅雨 (台灣)為什麼不能命名為「台灣(的)梅雨」,因為台灣的「梅雨」和中國大陸-韓國-日本一帶梅子黃熟時節的雨季根本不是一個雨季,台灣是借了「梅雨」一詞來表示5—6月的雨季(在中國大陸稱「華南前汛期」)。「梅雨」一詞實際上指代兩個完全不同的雨季。而台灣中秋節為什麼不能命名為「中秋節 (台灣)」,因為這是介紹「中秋節在台灣一地的內容」,台灣的中秋節並不是和其他華人中秋節不同的另一個節日,這裡的「台灣」是限制性定語。理解了這兩個邏輯,就能明白這個條目為什麼應命名為「1953—1964年的蘇聯歷史」或「蘇聯歷史(1953—1964年)」,而非「蘇聯歷史 (1953—1964年)」。當然上面北極企鵝觀賞團說的「赫魯雪夫時期」應該也可行,但「消歧義」邏輯應該要明晰。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月3日 (五) 13:49 (UTC)[回覆]
我祇能說,本站對於此種非專有名詞固有之括號,一貫用半形表示。本人亦不滿意現行情況(我認為應該可以從系統上調整介面加以區分),但這種全、半形分法不失為一種有效的歸類方式,甚至為某些朋友所擁護了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年1月5日 (日) 03:05 (UTC)[回覆]
本站對於此種非專有名詞固有之括號,一貫用半形表示[來源請求] ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月5日 (日) 03:12 (UTC)[回覆]
您可以找看看有沒有用全形的例子。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年1月5日 (日) 12:01 (UTC)[回覆]
我不知道怎麼搜索……但不論有沒有,「1953—1964年」這個括注都顯然不是消歧義,實在對括號有爭議,改為學術文獻常用的冒號也可以(其實我現在感覺學術上甚至可能用冒號居多?)。當然,「赫魯雪夫時期」應該也可以。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月5日 (日) 12:35 (UTC)[回覆]
本站此類標題通常也不用冒號。我想嚴格來說這也可以算是消歧義(特定一時期歷史)吧?為延續期間消歧義在本站挺常見的。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年1月6日 (一) 16:44 (UTC)[回覆]
「不嚴格」的意義上都不是消歧義,「嚴格意義」我當然更不認為是消歧義了……必須有「蘇聯歷史」一詞本身可以指「1953—1964年這段歷史」才算消歧義啊……或者至少它「可以被解釋成是兩個不同的事物」——比如1949—1988年的(包含海南的)廣東省,和1988—今(不包含海南)的廣東省,一般情況下這仍然是視為同一個事物,但我確實可以強行將它們視作不同的省份(我可以認為原廣東省一分為二了,分成新廣東省和海南省,只是新廣東省恰好仍然叫廣東省),最多這種情況下,可以勉強使用半角括號來消歧義——即命名為广东省 (1949—1988)广东省 (1988—今)。但「蘇聯歷史」實在是無法進行這樣的解讀,實在無法解釋成「消歧義」(你不能說1953—1964和1964—1982是兩個不同的「蘇聯歷史」,「蘇聯歷史」並不是一個專有名詞)。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月6日 (一) 16:57 (UTC)[回覆]
( π )題外話:實際上它的性質應該非常接近「子頁面」,即《蘇聯歷史》主條目寫不下,就分時期分列條目。就像書籍分卷一樣。(現實中,書籍分卷確實就基本用括號或冒號來表示。)--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月6日 (一) 17:35 (UTC)[回覆]
此外,參考學術文獻的表示法,苏联历史:1953—1964年這種冒號形式應該也是常用的。--自由雨日🌧️❄️ 2025年1月4日 (六) 10:07 (UTC)[回覆]