錢乃榮式上海話拼音方案

維基百科,自由的百科全書

錢乃榮式上海話拼音方案錢乃榮漢語拼音基礎上設計的,適應中國人習慣的上海話拼音方案。2006年「首屆國際上海方言學術研討會」集體審定後,稱為「上海話拼音方案」第一式,經錢乃榮編《上海話大詞典》(拼音輸入版)、《滬語盤點——上海話文化》、《新上海人學說上海話》所採用。

其拼寫規則是:濁音聲母加h表示,入聲韻母加k表示,ø韻母用oe表示,ɛ韻母用e(或者ai)表示,/ɿ/用y表示,ŋ聲母用ng表示,其餘均照漢語拼音習慣拼寫。

口訣是: 濁音h短音k, 安打oe來埃打e, 字改y額為ng, 其餘都同普通話。

拼法[編輯]

聲母[編輯]

上海話一共有26個聲母。

以下17個聲母與普通話相同,上海話拼音標註與漢語拼音相同:

b /p/ 巴搬兵百 p /pʰ/ 怕攀捧潑 m /m/ 母滿悶木 f /f/ 夫反方福
d /t/ 多單丁德 t /tʰ/ 體灘通脫 n /n/ 乃南讓熱 l /l/ 溜亂拎落
g /k/ 蓋干工各 k /kʰ/ 苦鉛肯客 h /h/ 灰漢烘忽 j /ʨ/ 居尖精級
q /ʨʰ/ 區淺慶漆 x /ɕ/ 需宣相血 z /ʦ/ 子專張責 c /ʦʰ/ 超參撐促
s /s/ 書三松說


以下5個聲母為普通話沒有,但與英語讀音相同的濁輔音聲母:

bh /b/ 婆拌旁別 dh /d/ 地段同特 gh /g/ 葵環共軋 sh /z/ 字傳陳食 fh /v/ 符犯墳佛


以下3個聲母也是濁輔音聲母:

jh /ʥ/ 求件琴極 xh /ʑ/ 謝錢牆席 hh /ɦ/ 鞋後號紅


最後一個,後鼻音做為聲母:

ng /ŋ/ 熬鵝硬額

韻母[編輯]

以下為基礎韻母(即發音各不相同的韻),共22個:

i /ɪ/ 低西變現 u /u/ 布烏初多 yu /y/ 慮雨許鬼 y /ɿ/ 試資朱處
a /ᴀ/ 拉鞋街泰 o /o/ 沙啞瓜畫 e /ᴇ/ 海悲推難
ao /ɔ/ 少包炒老 ou /ɤ/ 否頭口周 oe /ø/ 半看猜算
an /ā/ 硬杏生打 en /əɲ/ 根恆能春 ang /ɑ̃/ 昂杭商當 ong /oŋ/ 功龍中翁
ak /ɐʔ/ 法麥拆塔 ek /əʔ/ 佛默出脫 ok /oʔ/ 綠俗角作 ik /iɪʔ/ 筆力歇吃
er /əɫ/ 爾而兒餌 m /m̩/ 姆畝嘸 n /n̩/ ng /ŋ̩/ 五魚午
  • 上表加粗黑體字所表示的9個韻母與普通話讀音相同。在這些音中,「yu」和「y」兩個音用的字母與普通話拼音不同。「yu」普通話寫為「ü」。另外,用「y」而不用「i」是因為在滬劇等老上海話中,分尖團音需要作為區別。比如滬劇中的尖音「死si34」和現在團音的「死xi34」不同,而「死si34」又與「四sy34」發音不同。
  • 上海話「e」韻與普通話的 「耶ye」、「約yue」中的「e」讀音相同。
  • 上海話「ao」韻的讀音與英語「saw」中的「aw」的讀音相同。上海話「ou」韻的讀音與普通話「餓」的讀音相同。
  • 上海話的「an」和「ang」的鼻音[a]和元音[ɑ]同時發出,因此與普通話的鼻音比元音稍後發出的an、ang有點差別。
  • 「iou、uen」兩個韻母,與聲母相拼時,寫作「iu、un」,即與普通話拼音處理相同。如普通話的:救jiu,昏hun
  • 以k結尾的均為入聲韻(聲門塞音)。「ak」讀「阿」的短促音。「ek」讀如英文不定冠詞「a」的發音。「ok」讀如英文「book」的「oo」發音。「ik」讀如英語「is」、「it」中「i」的發音。


上表22個基礎韻,都可以單獨做韻母,i、u又可以做介音。介音可以與其他韻合成以下韻母:

  • i: ia、ie、iao、iou、ian、in、iang、iong,若前面沒有聲母(即為零聲母),寫成yi,ya、yao、you、yan、yin、yong、yik、yak、yuik
  • u: ua、ue、uoe、uang、uen、uak、uek,若零聲母時,寫成wu、wa、we、wan、wang、wen、wak、wek
  • yu: yun、yuik,若與聲母相拼時,除了聲母「n」、「l」外,都可以省去「y」,只寫作「u」。如:「ju」,「qu」,「jhoue」

以上「i、u、yu」開頭的字,有部分讀濁音的零聲母,拼寫時就在第二字母的位置加上「h」,用以區別讀清音的零聲母。例如:

  • yi,yhi;yao,yhao;wu,whu;wang,whang;yu,yhu;yuoe,yhuoe;


其他濁的零聲母字,都用「hh」表示聲母。例如:

  • ao,hhao;ou,hhou;a,hha;e,hhe;oe,hhoe;

注意這些零聲母加「hh」,讀時將原本第一個字韻濁化。比如「hhao」時將「a」濁化朗讀。然而,當聲母存在,且聲母是「h」濁化時,標法雖然與之前相同,然而讀法是濁化的「h」音。例如「盒hhak」時將「h」濁讀,而不是將「a」部分濁讀。

聲調[編輯]

標法[編輯]

此方案採用五度標記法,分為5個聲調,1度最低,5度最高。

下邊以di音示例:

1.第一聲陰平。以52表示。低:di52

2.第二聲陰去。以34表示。底:di34

3.第三聲陽去。以23表示。地:dhi23

4.第四聲陰入。以5表示。跌:dik5

5.第五聲陽入。以12表示。蝶:dhik12

簡便標法[編輯]

為了簡便,也有完全可以不標上數字,就能判斷並讀出所有詞條的聲調或連讀調的方法:在一個字的拼音里,凡是聲母第二字母是h的和聲母是鼻音、邊音m、n、ng、l 的(第1條件),都為陽聲調;韻尾有k的(第2條件),都為入聲調。這樣就在拼式上可以區分了陰去、陽去、陰入、陽入四個聲調(陰去兩個條件均無;陽去條件1有,2無;入條件1無,2有;陽入兩個條件均有)。陰平聲調的單字調(和陰去一樣兩個條件均無)和陰平開頭的連讀調,就在開頭的地方加一個符號「 』」,用以標示與陰去聲調的區別。

連續變調[編輯]

上海話發音有連續變調的現象。此現象在多個字組組合時發生。判斷依據根據字組的首字本調,遵循具體規律如下(A、B表示兩式或用):

第一個音節的本調 雙音節 三音節 四音節 五音節
52 陰平 55 - 21 55 - 33 - 21 55 - 33 - 33 - 21 55 - 33 - 33 - 33 - 21
34 陰去 33 - 44 33 - 55 - 21 33 - 55 - 33 - 21 33 - 55 - 33 - 33 - 21
23 陽去 22 - 44 22 - 55 - 21 22 - 55 - 33 - 21 22 - 55 - 33 - 33 - 21
5 陰入 3 - 44 3 - 55 - 21 3 - 55 - 33 - 21 3 - 55 - 33 - 33 - 21
12 陽入 1 - 23 1 - 22 - 23 A. 1 - 22 - 22 - 23

B. 2 - 55 - 33 - 21

2 - 55 - 33 - 33 - 21

上海話中有一個與連調規律例外的情況:否定詞「勿」開頭的三字組詞語,不讀陽入開頭的「1+22+23」連續調式,而一定讀成陰入開頭的「3+55+21」調式,還有很少數的四字組「勿」字開頭的詞語只能讀A式。在以上這些情況下,我們將字母v替換了fh。所以「勿fhek12」變為「勿vek5」,例如「勿開心」記為「vek3 ke55 xin21」。

拼寫舉例[編輯]

  • 一:yik5
  • 一級:yik3 jik4
  • 一末生:yik3 mek5 seng21
  • 一天世界:yik3 ti55 sy33 ga21
  • 一本三正經:yik3 ben55 se33 zen33 jin21


儂        上海閒話       講得來𠲎?

Nong23    shang22he55hhe33hho21    gang33dek5le33fha21


上海閒話     我     聽是     聽得懂     一眼眼,     講     講勿來個。

Shang22he55hhe33hho21    ngu23    tin55shy21   tin55dek3dong21   yik3nge55nge21,  gang23    gang22fhek55le33ghek21.

參考文獻[編輯]

  • 《新上海人學說上海話》(上海大學出版社 2013年)
  • 《上海話大詞典(拼音輸入版)》(上海辭書出版社 2008年)