錢乃榮式上海話拼音方案
漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
錢乃榮式上海話拼音方案是錢乃榮在漢語拼音基礎上設計的,適應中國人習慣的上海話拼音方案。2006年「首屆國際上海方言學術研討會」集體審定後,稱為「上海話拼音方案」第一式,經錢乃榮編《上海話大詞典》(拼音輸入版)、《滬語盤點——上海話文化》、《新上海人學說上海話》所採用。
其拼寫規則是:濁音聲母加h表示,入聲韻母加k表示,ø韻母用oe表示,ɛ韻母用e(或者ai)表示,/ɿ/用y表示,ŋ聲母用ng表示,其餘均照漢語拼音習慣拼寫。
口訣是: 濁音h短音k, 安打oe來埃打e, 字改y額為ng, 其餘都同普通話。
拼法
[編輯]聲母
[編輯]上海話一共有26個聲母。
以下17個聲母與普通話相同,上海話拼音標註與漢語拼音相同:
b /p/ 巴搬兵百 | p /pʰ/ 怕攀捧潑 | m /m/ 母滿悶木 | f /f/ 夫反方福 |
d /t/ 多單丁德 | t /tʰ/ 體灘通脫 | n /n/ 乃南讓熱 | l /l/ 溜亂拎落 |
g /k/ 蓋干工各 | k /kʰ/ 苦鉛肯客 | h /h/ 灰漢烘忽 | j /ʨ/ 居尖精級 |
q /ʨʰ/ 區淺慶漆 | x /ɕ/ 需宣相血 | z /ʦ/ 子專張責 | c /ʦʰ/ 超參撐促 |
s /s/ 書三松說 |
以下5個聲母為普通話沒有,但與英語讀音相同的濁輔音聲母:
bh /b/ 婆拌旁別 | dh /d/ 地段同特 | gh /g/ 葵環共軋 | sh /z/ 字傳陳食 | fh /v/ 符犯墳佛 |
以下3個聲母也是濁輔音聲母:
jh /ʥ/ 求件琴極 | xh /ʑ/ 謝錢牆席 | hh /ɦ/ 鞋後號紅 |
最後一個,後鼻音做為聲母:
ng /ŋ/ 熬鵝硬額 |
韻母
[編輯]以下為基礎韻母(即發音各不相同的韻),共22個:
i /ɪ/ 低西變現 | u /u/ 布烏初多 | yu /y/ 慮雨許鬼 | y /ɿ/ 試資朱處 |
a /ᴀ/ 拉鞋街泰 | o /o/ 沙啞瓜畫 | e /ᴇ/ 海悲推難 | |
ao /ɔ/ 少包炒老 | ou /ɤ/ 否頭口周 | oe /ø/ 半看猜算 | |
an /ā/ 硬杏生打 | en /əɲ/ 根恆能春 | ang /ɑ̃/ 昂杭商當 | ong /oŋ/ 功龍中翁 |
ak /ɐʔ/ 法麥拆塔 | ek /əʔ/ 佛默出脫 | ok /oʔ/ 綠俗角作 | ik /iɪʔ/ 筆力歇吃 |
er /əɫ/ 爾而兒餌 | m /m̩/ 姆畝嘸 | n /n̩/ 唔 | ng /ŋ̩/ 五魚午 |
- 上表加粗黑體字所表示的9個韻母與普通話讀音相同。在這些音中,「yu」和「y」兩個音用的字母與普通話拼音不同。「yu」普通話寫為「ü」。另外,用「y」而不用「i」是因為在滬劇等老上海話中,分尖團音需要作為區別。比如滬劇中的尖音「死si34」和現在團音的「死xi34」不同,而「死si34」又與「四sy34」發音不同。
- 上海話「e」韻與普通話的 「耶ye」、「約yue」中的「e」讀音相同。
- 上海話「ao」韻的讀音與英語「saw」中的「aw」的讀音相同。上海話「ou」韻的讀音與普通話「餓」的讀音相同。
- 上海話的「an」和「ang」的鼻音[a]和元音[ɑ]同時發出,因此與普通話的鼻音比元音稍後發出的an、ang有點差別。
- 「iou、uen」兩個韻母,與聲母相拼時,寫作「iu、un」,即與普通話拼音處理相同。如普通話的:救jiu,昏hun
- 以k結尾的均為入聲韻(聲門塞音)。「ak」讀「阿」的短促音。「ek」讀如英文不定冠詞「a」的發音。「ok」讀如英文「book」的「oo」發音。「ik」讀如英語「is」、「it」中「i」的發音。
上表22個基礎韻,都可以單獨做韻母,i、u又可以做介音。介音可以與其他韻合成以下韻母:
- i: ia、ie、iao、iou、ian、in、iang、iong,若前面沒有聲母(即為零聲母),寫成yi,ya、yao、you、yan、yin、yong、yik、yak、yuik
- u: ua、ue、uoe、uang、uen、uak、uek,若零聲母時,寫成wu、wa、we、wan、wang、wen、wak、wek
- yu: yun、yuik,若與聲母相拼時,除了聲母「n」、「l」外,都可以省去「y」,只寫作「u」。如:「ju」,「qu」,「jhoue」
以上「i、u、yu」開頭的字,有部分讀濁音的零聲母,拼寫時就在第二字母的位置加上「h」,用以區別讀清音的零聲母。例如:
- yi,yhi;yao,yhao;wu,whu;wang,whang;yu,yhu;yuoe,yhuoe;
其他濁的零聲母字,都用「hh」表示聲母。例如:
- ao,hhao;ou,hhou;a,hha;e,hhe;oe,hhoe;
注意這些零聲母加「hh」,讀時將原本第一個字韻濁化。比如「hhao」時將「a」濁化朗讀。然而,當聲母存在,且聲母是「h」濁化時,標法雖然與之前相同,然而讀法是濁化的「h」音。例如「盒hhak」時將「h」濁讀,而不是將「a」部分濁讀。
聲調
[編輯]標法
[編輯]此方案採用五度標記法,分為5個聲調,1度最低,5度最高。
下邊以di音示例:
1.第一聲陰平。以52表示。低:di52
2.第二聲陰去。以34表示。底:di34
3.第三聲陽去。以23表示。地:dhi23
4.第四聲陰入。以5表示。跌:dik5
5.第五聲陽入。以12表示。蝶:dhik12
簡便標法
[編輯]為了簡便,也有完全可以不標上數字,就能判斷並讀出所有詞條的聲調或連讀調的方法:在一個字的拼音里,凡是聲母第二字母是h的和聲母是鼻音、邊音m、n、ng、l 的(第1條件),都為陽聲調;韻尾有k的(第2條件),都為入聲調。這樣就在拼式上可以區分了陰去、陽去、陰入、陽入四個聲調(陰去兩個條件均無;陽去條件1有,2無;入條件1無,2有;陽入兩個條件均有)。陰平聲調的單字調(和陰去一樣兩個條件均無)和陰平開頭的連讀調,就在開頭的地方加一個符號「 』」,用以標示與陰去聲調的區別。
連續變調
[編輯]上海話發音有連續變調的現象。此現象在多個字組組合時發生。判斷依據根據字組的首字本調,遵循具體規律如下(A、B表示兩式或用):
第一個音節的本調 | 雙音節 | 三音節 | 四音節 | 五音節 |
---|---|---|---|---|
52 陰平 | 55 - 21 | 55 - 33 - 21 | 55 - 33 - 33 - 21 | 55 - 33 - 33 - 33 - 21 |
34 陰去 | 33 - 44 | 33 - 55 - 21 | 33 - 55 - 33 - 21 | 33 - 55 - 33 - 33 - 21 |
23 陽去 | 22 - 44 | 22 - 55 - 21 | 22 - 55 - 33 - 21 | 22 - 55 - 33 - 33 - 21 |
5 陰入 | 3 - 44 | 3 - 55 - 21 | 3 - 55 - 33 - 21 | 3 - 55 - 33 - 33 - 21 |
12 陽入 | 1 - 23 | 1 - 22 - 23 | A. 1 - 22 - 22 - 23
B. 2 - 55 - 33 - 21 |
2 - 55 - 33 - 33 - 21 |
上海話中有一個與連調規律例外的情況:否定詞「勿」開頭的三字組詞語,不讀陽入開頭的「1+22+23」連續調式,而一定讀成陰入開頭的「3+55+21」調式,還有很少數的四字組「勿」字開頭的詞語只能讀A式。在以上這些情況下,我們將字母v替換了fh。所以「勿fhek12」變為「勿vek5」,例如「勿開心」記為「vek3 ke55 xin21」。
拼寫舉例
[編輯]- 一:yik5
- 一級:yik3 jik4
- 一末生:yik3 mek5 seng21
- 一天世界:yik3 ti55 sy33 ga21
- 一本三正經:yik3 ben55 se33 zen33 jin21
儂 上海閒話 講得來𠲎?
Nong23 shang22he55hhe33hho21 gang33dek5le33fha21?
上海閒話 我 聽是 聽得懂 一眼眼, 講 講勿來個。
Shang22he55hhe33hho21 ngu23 tin55shy21 tin55dek3dong21 yik3nge55nge21, gang23 gang22fhek55le33ghek21.
參考文獻
[編輯]- 《新上海人學說上海話》(上海大學出版社 2013年)
- 《上海話大詞典(拼音輸入版)》(上海辭書出版社 2008年)