Talk:卡姆島 (市鎮)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

译名[编辑]

一般来说相同的原文名字作为地理名词(岛屿)半音半意翻译,但作为行政单位名时全音译。所以作为市镇名时好像应该全音译为“卡默于”,但现时没有来源佐证。待以后进一步考证。--万水千山留言2024年3月9日 (六) 22:41 (UTC)[回复]