討論:臺灣鐵路 (清朝)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議改名:「台灣鐵路」→「臺灣鐵路」[編輯]

台灣鐵路臺灣鐵路:清朝使用「臺」字為正式用字。--祥龍留言2013年7月26日 (五) 06:35 (UTC)[回覆]

(-)反對:無聊。這個問題討論很多次了,除非是名從主人的情況(如台北捷運、臺灣鐵路管理局),無需刻意區分台、臺。當發生爭議時,應以條目的第一個重要版本為準。--DeBit留言2013年7月26日 (五) 13:20 (UTC)[回覆]

後來覺得「台灣鐵路」應該直接重定向到台灣鐵路運輸較適合,遂直接移動,且參考名從主人原則,依照清朝的官方用字使用「臺」字。--祥龍留言2013年7月27日 (六) 11:42 (UTC)[回覆]