跳至內容

阿詩瑪 (音樂劇)

維基百科,自由的百科全書

阿詩瑪》是一出根據雲南彝族撒尼人長詩《阿詩瑪》改編的音樂劇,截止2017年是21世紀以來唯一一部《阿詩瑪》的改編版本[1]:19,音樂劇創作歷時六年[2],由雲南大德智文化傳媒有限公司聯合杭州劇院推出[3],於2015年9月9日在杭州首演[4],1月24日回到《阿詩瑪》的家鄉昆明正式展演[2],是杭州劇院的第四部原創音樂劇[5]。《阿詩瑪》音樂劇是「首屆國家藝術基金重點資助項目」,也是唯一一個由民營企業出品的項目[6]。音樂劇的總編導為上海戲劇學院教授盧昂,編劇由盧昂、馬達擔任[7]

劇情

[編輯]

劇情上,音樂劇《阿詩瑪》對長詩做了很大的改編,人物形象、內容主題都有顛覆性的改動,梗概如下:

熱布巴拉家世代忠誠守護阿着底,阿着底人十分尊敬熱布巴拉老爺。阿支與阿詩瑪從小一起長大,阿支深愛着阿詩瑪。流浪歌手阿黑是一名孤兒,由傳教士撫養長大。阿黑來到阿着底後點燃了阿詩瑪嚮往外面世界的心,二者陷入愛河。熱布巴拉為了幫助兒子阿支奪回阿詩瑪,用盡手段拆散阿詩瑪與阿黑,逼迫阿黑與阿詩瑪永遠分離,阿黑離開後阿詩瑪卻始終不肯嫁給阿支。阿支為了阿詩瑪的幸福刺瞎自己的眼睛,懇求熱布巴拉放過阿詩瑪,但熱布巴拉不予理會。阿支用神箭刺破天空引發山洪,為阿詩瑪創造了逃離阿着底的機會。阿詩瑪卻堅守自己要等阿黑回來的承諾,阿支在洪水中繼續守護阿詩瑪。最後洪水淹沒了阿着底,阿詩瑪與阿支化作一座座山峰。阿黑回到阿着底,守護着這裏[1]:27

批評

[編輯]

《阿詩瑪》音樂劇擺脫了十七年文學時期將長詩改編為「階級鬥爭」故事的主題,卻又是一部商業性很強的作品,糅合了西方文化觀念,撒尼人的神與西方的神被放置在同一舞台「群神亂舞」,脫離了撒尼民族文化,受到一定批評[1]:28,38,55。例如音樂劇中三處提到「愛神」,而彝族撒尼人或其他彝族支系的神靈譜系裏均無「愛神」這一神靈,阿支在劇中的一句獨白「阿詩瑪,阿着底最美的姑娘,愛神早已經把我的心射傷」極似羅馬神話的愛神丘比特[1]:39。《阿詩瑪》音樂劇中的創世神話既沒有借鑑電影《阿詩瑪》糅合《阿細的先基》,也沒有採取來自《尼迷詩》或其他彝族創世史詩的內容,而是創造性的用「神的意志創造世界萬物」的方式表述創世神話部分,極似《舊約聖經》中的上帝耶和華[1]:42。音樂劇中的「對歌」情節,出現了玉溪高古樓芒市遮放貢米文山三七宣威火腿江川大頭魚等物產,所對的並非撒尼人的地方知識,而是藉機擴大雲南地區名勝物產的知名度和影響力[1]:74。學者譚婷認為,音樂劇《阿詩瑪》已經不是撒尼人的《阿詩瑪》了,而是利用經典文學作品在大眾心中的熟悉度來「創造」的一部同名音樂劇[1]:54

參考資料

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 譚婷. 《阿诗玛》音乐剧改编研究. 中央民族大學少數民族語言文學院比較文學與世界文學碩士學位論文. 2017年. 
  2. ^ 2.0 2.1 李茂穎. 原创音乐剧《阿诗玛》回昆展演 浪漫传奇再谱新章. 人民網昆明 (昆明). 2016-01-25 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2018-04-05). 
  3. ^ 晉娜. 云南原创音乐剧在杭州剧院全球首演 《阿诗玛》墙内开花墙外香. 《春城晚報》 (昆明). 2015-09-11 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2018-04-05). 
  4. ^ 張雲芳. 音乐剧《阿诗玛》杭州西子湖畔首演. 雲南網 (昆明). 2015-09-10 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2015-12-25). 
  5. ^ 劉慧. 《阿诗玛》值得期待. 《浙江日報》 (杭州). 2015-07-16 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2018-04-05). 
  6. ^ 孫櫻齊. 原创音乐剧《阿诗玛》在沪公演 展现本土音乐剧新高度. 東方網 (上海). 2015-10-16 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2018-04-05). 
  7. ^ 於平. 石头的传说挚爱的歌──大型音乐剧《阿诗玛》观后. 國家藝術基金 (北京). 2015-10-15 [2018-04-04]. (原始內容存檔於2016-04-09).