跳至內容

貓城記

維基百科,自由的百科全書
貓城記
其中一個出版的封面
作者老舍
類型諷剌小說
語言中文,後來翻譯為多國語言
發行資訊
出版機構有多個出版社
出版時間1933年
出版地點中國

貓城記》,這本書是一本由作家老舍於1932年創作的一部諷剌性長篇小說,是一個直露的寓言。內容是講述「我」到火星探險,飛機卻不幸墜毀,流落到在故事中的一個地方——貓人國,這裏住着一些半貓半人的生物。小說中科幻是虛,暗喻是實。在這裏,可以看到政治軍事外交文化教育各方面的暗喻,並可以目睹這個國家的愚昧、落後、麻木和苟且。這本書後來被翻譯成多種外文版本,其知名度僅次於名作《駱駝祥子》(另一老舍著作)。[1] 此書初在1932年8月起在一本名叫《現代》的雜誌連載,1933年4月刊載完畢,同年8月出版單行本

故事情節

[編輯]

「我」和朋友駕駛飛機,墜毀在火星上,清醒後發現自己被一群未知的貓人關押起來。一個貓人大蠍幫助「我」逃脫,由此「我」了解了貓國的情況,發現貓人集體沉湎於迷葉中,完全喪失了尊嚴和思想。「我」跟隨大蠍前往貓國首都貓城,結識了公使太太、小蠍、大鷹等。敵國進攻貓國,小蠍和大鷹試圖帶領貓人反抗,最終以身殉國。大蠍投降被殺,「我」目睹了貓國覆滅和貓人慘遭屠戮後,搭乘法國飛機,返回地球。

貓人國的背景

[編輯]

貓人國擁有兩萬多年的文明。在古代,他們在外國的戰役中打勝過。可是在最近的五百年中,服食迷葉、自相殘殺令他們完全把「打倒外國人」這個理念忘記,導致文明開始退化。[2]

現實中的政治

[編輯]

此書的諷剌性在於對國民劣根性的大膽揭露。小說把國民性放大了,像一幅漫畫,誇張地表現當時中國人的缺陷。但老舍的筆是市民的筆,眼是市民的眼;他寫的是那些被踐踏的人的看法和感受,因此沒有什麼「思想上的深度」[3]夏志清認為「此書成為中國作家對本國社會最無情的批評」[4]

主要人物和道具

[編輯]

我——小說的主人公,因飛機失事墜落火星,期間目睹貓國的腐朽及滅亡,後被法國飛機救回地球。

大蠍——小說中首位登場的有名字的貓國人,將「我」從拘禁中救出,試圖藉助「我」的外國人身份,保護其種植的迷葉。年輕時也曾有激進思想,但後來仍成為「大地主兼政客、詩人與軍官」,在向敵國投降時被殺。

小蠍——大蠍之子,曾出國學習,對貓國現狀理解透徹,被主人公「我」認為是貓國「唯一的明白人」,常帶悲觀絕望的「敷衍」態度,在抵抗敵國失敗後用主人公「我」的手槍自盡。

迷——小蠍的情人,在小蠍抵抗敵國失敗後與小蠍一起用手槍自盡。

大鷹——小蠍的好友,不吃「迷葉」,被貓國人認為偽善而排斥,「活着沒作亡國的事,死了免作亡國奴」,自盡以貢獻其頭顱使小蠍能夠得以號令軍隊。

公使太太——貓國已故公使的夫人,主人公「我」初到貓城時的房東,常以「到過外國,不吃迷葉」自誇,死於雨後房屋倒塌。

貓國——疑似指中國,證據如「在火星上各國還是野蠻人的時候,已經有了教育制度」「是個古國」,有陶瓷技術。

迷葉——疑似指鴉片,由外國傳入貓國,少食使人精神,但多食則使人喪命,被貓國定為「國食」。

國魂——貓國的貨幣名稱。

貓城——貓國的首都。

外國城——疑似指租界,位於貓城西,外國人居住的地方,但主人公「我」始終未到那裏去,故小說中無對其的描寫。

大家夫司基——一種從外國傳入貓國的類似平均主義、自由主義的政治主張,被貓國人不明就裏地濫加利用。

哄——「是種政治團體組織,大家聯合到一塊擁護某種政治主張與政策」,相當於貓國的政黨。

馬祖大仙——疑似指馬克思主義,貓國人認為所謂「馬祖主義」是「打倒家長,打倒教員,恢復自由」。

敵國——疑似指日本,其國家距貓國很近,「身量多數都比貓人還矮些,臉上的神氣似乎都不大聰明,可是分明的顯出小氣與毒狠的樣子」。

參考資料或註釋

[編輯]
  1. ^ 我要小说网──小说世界 > 现当代文学 > 老舍作品集. [2008-10-29]. (原始內容存檔於2018-09-23). 
  2. ^ 在書中有一句說話:『外國人咳嗽一聲,嚇倒貓國500兵』。
  3. ^ 我怎樣寫《貓城記》. [2008-10-29]. (原始內容存檔於2019-09-08). 
  4. ^ 夏志清《現代中國小說史》,142頁、469頁

外部連結

[編輯]