西班牙語不規則動詞

維基百科,自由的百科全書

西班牙語動詞是西班牙語語法的一個較為複雜的領域,具有多種時態體貌語氣的組合,每個動詞最多有五十種變化形式。儘管詞形變化規則相對簡單,但有很多動詞是不規則的。其中,有些或多或少展現了清楚的變異模式,而有些則有獨特的不規則變化。本文總結了常見的不規則模式。

如同所有羅曼語系語言,西班牙語動詞中的許多不規則現象都可以追溯到拉丁語語法

字形變化[編輯]

受到西班牙語拼字法的限制,為了保持 aoei 之前的輔音不變,需要進行一些可預測的變化,但這些通常不被視為不規則。以下示例使用虛擬語氣現在時的第一人稱複數:

  • /k/cqutocar > toquemos(-car);delinquir > delincamos(-quir)。
  • /θ/zcgozar > gocemos(-zar);vencer > venzamos(-cer)。
  • /x/gjproteger > protejamos,但在以-jar結尾的動詞中,je前會保留:mojar > mojemos (不是*mogemos)。
  • /ɡ/ggunegar > neguemos (-gar);distinguir > distingamos(-guir)。
  • /ɡw/guaveriguar > averigüemos(-guar)。

其他可預期的變化包括重音標記、i - y交替和 i -丟失,其中一些有時被視為不規則。這些例子是幾種形式的其他規則的過去時形式:

幹元音變化[編輯]

有兩種變化會影響一些西班牙語動詞的幹元音:雙元音化元音升高。這兩個變化都會影響動詞詞幹最後一個(或唯一)音節中的-e--o- 。雙元音化將 -e- 變為-ie-,將 -o- 變為 -ue- 。元音升高將中元音-e--o-分別更改為相應的閉元音-i--u-。有些動詞在不同形式中可以同時表現出這兩種變化,例如sentirsientesintió(e-ie-i**ir)和dormirduermedurmió(o-ue-u)。

雙元音化[編輯]

一些詞幹中帶有 -e--o- 的動詞的內在是雙元音化的,而其他動詞則不是,這個特性唯有單獨記憶。在雙元音化動詞中,當所涉及的音節被重讀時,-e- 會變為 -ie--o- 會變為 -ue-。這種變化實際上只發生在直陳語氣現在時及虛擬語氣現在時的單數人稱和第三人稱複數,以及祈使語氣中,因為所有其他時態和形式的重音都落在其詞尾,而不是詞幹。字典形式(即不定式)總是保留原有的元音,而不是變化後的雙元音,因為在不定式形式中,重音在詞尾,而不是詞幹。例外的是,jugar-u-(u-ue -gar, -jugar),以及 adquiririnquirir-i-(i-ie)也經受雙元音化,變成諸如 juegaadquiere 等的形式。

在詞首位置,*ie- 變作 ye- ( errar >yerro)(e-ie > ye)和 *ue- 變作hue-oler >huele)(o-ue > hue、oler)。另外, -ue- 雙元音寫在g之後寫作-üe,u 上的分音符是用來表示該字母不是無聲的( avergonzarse >me avergüenzo) (反身;go-güe -zar)。

以下示例顯示所有三個詞形變化( -ar-er-ir 動詞)都包含一些雙元音化動詞。為了對比,以下僅列出部份時態和人稱:

直陳語氣現在時[編輯]

動詞 yo vos él

ella

usted
nosotros

nosotras
vosotros

vosotras
ellos

ellas

ustedes
pensar pienso piensas pensás piensa pensamos pensáis piensan
contar cuento cuentas contás cuenta contamos contáis cuentan
perder pierdo pierdes perdés pierde perdemos perdéis pierden
moler muelo mueles molés muele molemos moléis muelen
oler huelo hueles olés huele olemos oléis huelen
sentir siento sientes sentís siente sentimos sentís sienten
dormir duermo duermes dormís duerme dormimos dormís duermen

虛擬語氣現在時[編輯]

動詞 yo vos (*) él

ella

usted
nosotros

nosotras
vosotros

vosotras
ellos

ellas

ustedes
pensar piense pienses pienses / pensés piense pensemos penséis piensen
contar cuente cuentes cuentes / contés cuente contemos contéis cuenten
perder pierda pierdas pierdas / perdás pierda perdamos perdáis pierdan
moler muela muelas muelas / molás muela molamos moláis muelan
oler huela huelas huelas / olás huela olamos oláis huelan
sentir sienta sientas sientas / sintás sienta sintamos sintáis sientan
dormir duerma duermas duermas / durmás duerma durmamos durmáis duerman

(*) 在中美洲使用penséscontés[2],但基於拉普拉塔河西班牙語,西班牙皇家學院規定使用pienses頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) 、 cuentes頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)等。

祈使語氣[編輯]

動詞 vos vosotros / vosotras (*) usted
pensar piensa pensá pensad piense
contar cuenta contá contad cuente
perder pierde perdé perded pierda
moler muele mo moled muela
oler huele o oled huela
sentir siente sentí sentid sienta
dormir duerme dormí dormid duerma
(*) 僅在西班牙使用。複數祈使句的正式變位以 -d 結尾,但在口語中,最常見的變位以 -r 結尾,即pensarcontar等。

動詞sentirdormir也進行元音提升。其他雙元音化動詞包括acordar(se)(o-ue)、divertir(se)(e-ie)、doler(o-ue)、empezar(-zar e-ie,-ezar)、encontrar (o-ue)entender(e-ie)、llover(o-ue)、morir(o-ue,-morir)、mostrar(o-ue)、mover(o-ue)、poder(o-ue,-poder)、 probar (o-ue)、querer(e-ie,-querer)、recordar(o-ue)、sentar(se)(e-ie-i)、tener(e-ie;-tener;G動詞)、 venir (e-ie;-venir;G-動詞)、volar(o-ue)和volver(o-ue;-olver)。

許多詞根帶有-e--o- 的動詞不會交替出現。常見的非雙元音化動詞包括acercar(se)bebercomercomprarconocercorrercreerdeberdejarentraresperarlamentarllegarllevarmeterparecerponerprometerquedarregresarrespondersucedertemertomar

牙牙學語的兒童以及某些成年人常常在一些不太常見的動詞中犯錯,例如:

  • rebosaryo *rebuesoél *rebuesa...,而不是yo rebosoél rebosa...

元音升高[編輯]

元音升高僅出現在第三變位的動詞( -ir動詞)中。當中,它影響dormirmorirpodrir(更常見的pudrir的替代形式),以及幾乎所有以 -e- 作為最後一個詞幹元音的動詞(例如sentirrepetir)。例外情況包括cernirdiscernirconcernir(這三個是雙元音化動詞,e-ie)。

受影響的形式[編輯]

表現出這種變化的形式可以反向地描述為那些詞幹元音沒有雙元音化,並且詞尾包含重讀 i [3]-ir- 序列的形式。換句話說,由於雙元音化優先於元音提升,元音提升只會影響結尾不包含不是雙元音的一部份的 i 的形式。

實際上,對於雙元音化動詞(如 sentirdormir),元音升高形式為:

  • 虛擬語氣現在時的第一人稱和第二人稱複數(sintamossintáisdurmamosdurmáis);
  • 動名詞(sinntiendodurmiendo );
  • 過去時的第三人稱單數和複數(sintiósintierondurmiódurmiron);
  • 虛擬語氣未完成時(sintiera / sintiese等、durmiera/ durmiese等)和虛擬語氣將來時(sintiere等、durmiere等)的所有形式。

對於非雙元音化動詞(例如pedir),它同樣影響這些形式( pidamospidáispi diendopidiópidieronpidiera...),加上:

  • 在直陳語氣現在式中,所有單數形式和第三人稱複數( pidopidespidepiden);
  • 虛擬語氣現在式的其餘形式( pida, pidas, pidan );
  • 祈使語氣 ( pide ) 的形式。

進行雙元音化或元音升高的形式包括:

  • 直陳語氣現在式的第一人稱和第二人稱複數 ( sentimos, s e ntís ),因為這些形式在詞尾有重音 /í/。
  • 不定式 ( sentir )、過去分詞 ( sentido )、指示未完成式 ( sentía ...) 以及祈使句的vosvosotros/as形式 ( s en ntí, senntid ),原因同上。
  • 將來時 ( sentiré ...) 和條件式 ( sentiría ...),因其結尾包含 -ir- 序列。

受影響的動詞[編輯]

同時受雙元音化和元音升高影響的動詞包括:

雙元音化-er動詞poder動名詞中異常地經曆元音上升(pudiendo),但現在虛擬語氣的第一人稱複數和第二人稱複數是規則的(podamosp o dáis)。

進行元音提升但不進行雙元音化的動詞包括:

  • -edir結尾的 ( medirpedirdespedir等)、-etir (competirrepetir) 和-egir (corregirelegir等;注意a/o之前帶有j 的形式,例如corrijocorrija )。
  • -eír結尾的 ( reírsonreírfreírdesleír)。雙 i 結果被簡化( rieron , 不是*riieron*riyeron<)。與a/e/o接觸的重讀i必須帶銳音( ríoríería ),但過去語的單音節形式沒有重音( rioriais ,但如果把rióriá視為兩個音節,加上重音符也是可以的) 。
  • -eñir結尾的 ( teñirceñir等 )。 ñ和元音之間的非重讀i被刪除( tiñendo, tiñó, tiñeron, tiñera等 )。
  • decir 及其派生動詞( bendecirpredecir等),其形式不會出現其他優先的不規則變化。
  • vestir 及其派生動詞。
  • embestir
  • podrir。受影響的形式與源自更常見的不定式pudrir形式相同 ,除了過去分詞podrido之外都是規則的'

元音提升動詞erguir通常是雙元音化的( ye- 形式為 yergo ...),非雙元音化形式也可以但很少見( irgo ...)(e-ie > ye-i -guir, -erguir)。

雙元音和停頓[編輯]

Cambioenvío[編輯]

不定式中的雙元音可以在整個變位過程中保留,也可以以詞幹重音的形式分解,具體取決於與 a/e/o 相鄰的 iu 是否承受重音。示例中重讀元音被標記為粗體: cambiar > cambio ,但是enviar > envío (需要重音來指示由此產生的中斷)。西班牙皇家學院並不認為這兩種行為都是不規則的,而是用六個「規則」模型來說明每種行為,每個模型對應不定式中的每一種可能的雙元音: anunciaraveriguarbailarcausarpeinaradeudar用於雙元音動詞和enviaractuaraislaraunardescafeinarrehusar。對於雙元音破音的人來說。值得記住的是,不發音的h的存在不會破壞雙元音,因此rehúso中無論如何都需要書面重音。

所有以-guar結尾的動詞以及 saciardesairarrestaurarreinar 都保留雙元音。 desahuciar 保存兩個雙元音(> desa'hucio,同樣地,-h-沒有把雙元音拆開),因此遵循anunciarcausar的模式。

拆解雙元音的動詞包括ahincaraislaraunaraullarmaullarauparaliarvaciarcontrariarevaluarhabituarreunir。動詞 criarfiarguiarliarpiar也會拆解雙元音 ( crío, guíe ),但當重音落在詞尾時,所得形式通常被視為單音節,因此不帶重音符: criefieguiaislieis 。儘管如此,如果常規重音規則發音為雙音節,也可以使用: criéguiáis。

對於動詞licuaradecuar,兩個寫法也可以:adecuoadecúo

儘管 cuidar中的 icuido 等形式獲得重音(沒有重音標記),但其雙元音 ui但在整個變位過程中仍然保留。

-uir-oír結尾的動詞[編輯]

所有以-uir結尾的動詞(例如construirdisminuirdistribuir)在所有不以 i 開頭的詞尾之前添加 -y-,變成 construy oconstruy esconstruy a等。考慮到這些動詞也經歷了非重讀元音間 iy 的變化(參見上述的拼寫變化),它們有多種包含y的形式。

這也適用於不經歷-ig-變化的oírdesoír的形式:oyesoyeoyen

對於 fluirfruirhuir 的一些規則變化,既可以視為單音節,這樣書寫時沒有重音標記;也可以視為雙音節,這樣則可以帶有重音標記:vosotros huishuís (現在時)、 yo huihuí (過去時)。

自然地,argüir 會失去y之前的分音符arguyoarguyó(gü-gu;-güir)等。

其他常見的不規則規律[編輯]

er/ir動詞中以o/a開頭的詞尾[編輯]

erir動詞中,直陳語氣現在時的第一人稱單數和整個現在虛擬語氣是唯一以o/a而不是e/i開頭的形式。這兩種不同的語音環境使得許多動詞的拉丁語形式演變不同,從而導致不規則。

  • 每當直陳語氣現在時的第一人稱單數具有雙元音化以外的不規則性,但仍以-o結尾時,整個現在時虛擬語氣具有相同的不規則性:
    • hacer > hago, haga ...(-hacer,G-動詞)
    • lucir > luzco,luzca... (c-zc, -cir)
    • caber > quepo, quepa ... (-caber)
    • ver > veo, vea ...;prever > preveo,prevea...(-ver)
  • 當直陳語氣現在時的第一人稱單數不以-o結尾時,虛擬語氣現在時也是不規則的,但形式不一樣:
    • ser > soy、sea...(-ser、Oy-動詞)
    • ir > voyvaya ...(-ir,Oy-動詞)
    • haber > hehea(-haber)
    • saber > sepa等 (-saber)

G動詞[編輯]

o (直陳語氣現在時的第一人稱單數)和a (即虛擬語氣現在 時的所有人稱)之前,所謂的G動詞(也可稱為「Go-Yo 動詞」、「Yo-Go動詞」或「Go動詞」)在ln之後(也在asir中的s之後)添加介詞-g- ,當詞根以元音結尾時添加-ig- ,或用-g-代替-c- 。此更改優先於雙元音化( 如tenervenir ),但與元音提升同時出現(如 decir )。許多動詞在其他方面也是不規則的。例如:

salir: yo salgo, tú sales... 詞幹: sal- (-salir)
valer: yo valgo, tú vales... 詞幹: val- (-valer)
poner: yo pongo, tú pones... 詞幹: pon- (-poner)
tener: yo tengo, tú tienes... 詞幹: ten- tien- (e-ie) (-tener)
venir: yo vengo, tú vienes... 詞幹: ven- vien- (e-ie)
caer: yo caigo, tú caes... 詞幹: ca-
traer: yo traigo, tú traes... 詞幹: tra-
oír: yo oigo, tú oyes... 詞幹: o-, oy- (-ír)
hacer: yo hago, tú haces... 詞幹: hac- haz- (-cer 動詞)
decir: yo digo, tú dices... 詞幹: dec-, dic- (e-i) (-cir)
asir: yo asgo, tú ases... 詞幹: as-

ZC-動詞[編輯]

這組動詞起源於拉丁語起始動詞但現在也包括其他動詞,用-zc-代替oa之前的詞幹 -c- 。該組包括幾乎所有以-acer結尾的動詞(除了 hacer 及其派生動詞), -ecer (除了mecerremecer)、-ocer (除了cocer 及其派生動詞)和-ucir 。例如:

nacer: yo nazco, tú naces...
crecer: yo crezco, tú creces...
conocer: yo conozco, tú conoces...
producir: yo produzco, tú produces... (-ducir)
yacer: yo yazco/yago/yazgo, tú yaces... (-yacer)

Yacer 可以以 -zc- ( yazco )、-g-(G-動詞)(yago)或折衷的-zg- ( yazgo)進行變化。

將來時、條件式和祈使語氣的不規則形式[編輯]

一些-er-ir動詞(大多數G-動詞加上habersaberpoderquerer)也改變它們的將來時和條件時態。這涉及詞中音消失

  • 只是去掉不定式e : haberhabrésabersabré ..., poderpodréquererquerré
  • 刪除不定式中的e/i,然後把插音-d-填塞在 *-lr-/*-nr- 中: tenertendré...,ponerpondré...;venirvendré...;valervaldré..,salirsaldré
  • 刪除不定式-ce--ec-hacer →haré...、deshacerdesharé ..., decir → diré。
  • predecir,contradecirdesdecir可能共享這種不規則性( prediré ...),或更常見的是,使用常規形式( predeciré )。對於bendecirmaldecir僅使用常規形式( bendeciré . 。

其中許多動詞也有縮短了的命令式形式(詞尾音消失): tenerten;contener → contén;poner → pon;disponer → dispón;venir → ven;salir → sal;hacer → hazdecirdi。然而,所有源自decir的動詞在這形式都是規則的: bendicemaldicedesdícetepredicecontradice

過去時態和派生時態中的異常詞幹[編輯]

一些動詞(包括大多數G動詞和大多數以-ducir結尾的動詞)在過去語中的詞幹有些不同。這些詞幹非常古老,也經常出現在拉丁語中。同樣的不規則詞幹也出現在虛擬語氣未完成時( -ra-se形式)和虛擬語氣將來時中中。還有以下原因使這些詞幹呈現異常:

  • 它們在第一人稱單數和第三人稱單數重讀,分別以非重讀的-e-o結尾(而在所有其他情況下,後綴上的過去時都重讀)。
  • 其餘的詞尾 -er/-ir 動詞,甚至是 -ar 動詞(estarandar)的常規變化。
  • 在帶有 -je 的過去時形式中 ( decirtraer和大多數以 -ducir 結尾的動詞),j和元音之間的不重讀的i丟失: ellos trajeronyo trajera。對於常規動詞或元音提升-ger/-jer/-gir/-jir動詞 ( proteger > protegierontejer > tejieroncorregir > corrigieroncrujir > crujieron)。

例子:

estar: yo estuve, tú/vos estuviste(s), él estuvo..., ellos estuvieron; yo estuviera...
andar: yo anduve, tú/vos anduviste(s), él anduvo..., ellos anduvieron; yo anduviera...
tener: yo tuve, tú/vos tuviste(s), él tuvo..., ellos tuvieron; yo tuviera...
haber: yo hube, tú/vos hubiste(s), él hubo..., ellos hubieron; yo hubiera...
caber: yo cupe, tú/vos cupiste(s), él cupo..., ellos cupieron; yo cupiera...
saber: yo supe, tú/vos supiste(s), él supo..., ellos supieron; yo supiera...
venir: yo vine, tú/vos viniste(s), él vino..., ellos vinieron; yo viniera...
poder: yo pude, tú/vos pudiste(s), él pudo..., ellos pudieron; yo pudiera...
poner: yo puse, tú/vos pusiste(s), él puso..., ellos pusieron; yo pusiera...
hacer: yo hice, tú/vos hiciste(s), él hizo..., ellos hicieron; yo hiciera...
reducir: yo reduje, tu/vos redujiste(s), él redujo..., ellos redujeron; yo condujera...
decir: yo dije, tú/vos dijiste(s), él dijo..., ellos dijeron; yo dijera...

動詞 ver 在現代西班牙語中,有一個規則的-er動詞過去式( yo vitú visteél vio,注意單音節上缺乏書面重音),但在古代文本中,有時會看到不規則的過去式形式 yo videél vido

不規則過去分詞[編輯]

許多動詞有不規則的過去分詞,稱為「強變化」,因為變化是在詞根而不是詞尾。這包括在許多其他方面不規則的動詞,例如ponerdecir;但對於其他一些動詞來說,這是它們唯一的不規則性(例如abrirromper),而一些非常不規則的動詞(例如serir) 有規則的過去分詞。例子:

這些動詞中的大多數都有具有相同不規則變化的派生詞。例如,除了volvervueltoponerpuesto 之外,還有devolverdevueltocomponercompuesto;與decir一起→dichopredecirpredicho。但請注意bendecirbendecido,maldecirmaldecido是規則的,儘管它們也有形容詞形式benditomalditoprevistorehechodescubiertosupuesto等也遵循這樣的規律。動詞 solver 已少用,但其衍生詞 absolverresolverabsueltoresuelto) 仍然常用。在一些地區,describir 的分詞是 descrito,而在另一些則是 descripto

有三個動詞同時具有規則和不規則的過去分詞。當與 haber 組合成複合時態,或與 ser 組合成被動語態時,這兩種形式都可以使用,但不規則形式通常是唯一用作形容詞的形式:

許多其他「強」過去分詞,例如pintoduchoelecto等,對於一般用途來說已經過時了。但在西班牙,受過教育、注重風格的作家中偶爾會使用,或者在諺語( refranes )等古語中使用(至於在西班牙美洲,使用程度要小得多)。

其他[編輯]

動詞ser(「是」)和ir(「去」)兩者都表現出現在未完成時和過去時形式的不規則性(請注意,這兩個動詞具有相同的過去時fui )。與ver一起(「看」)和prever(「預見」),它們是唯一的四個具有不規則未完成陳述的動詞。它們的命令形式是ve (對於irver ,儘管mirar在命令中比ver更常見) 和prevé 。它們的vos命令形式是andá (動詞andar取代ir )、 veprevé

  直陳語氣現在時   直陳語氣未完成時   直陳語氣過去時
ser ir ver prever ser ir ver prever ser/ir ver prever
yo soy voy veo preveo era iba veía preveía fui vi preví
eres vas ves prevés eras ibas veías preveías fuiste viste previste
vos sos
él/ella es va ve prevé era iba veía preveía fue vio previó
nosotros/as somos vamos vemos prevemos éramos íbamos veíamos preveíamos fuimos vimos previmos
vosotros/as sois vais veis prevéis erais ibais veíais preveíais fuisteis visteis previsteis
ellos/as son van ven prevén eran iban veían preveían fueron vieron previeron

請記住,只要過去時不規則,虛擬語氣未完成時( -ra-se形式)和現在已少用的虛擬語氣未來時( -re )都具有相同的不規則性;事實上,通過用適當的詞尾替換第三人稱複數過去時的-ron詞尾,這些時態總是可以正確形成: fueron > fuera/fuese...fuere...

動詞 dar(「給」)和 estar(「在」)在現在直陳和現在虛擬語氣中都表現出不規則性,因為它們的詞幹不能重讀(在dar 中,詞幹只是d- ,在estar 中它最初是st- )。 的寫法是為了與介詞 de 區分開來。這兩個動詞的過去時態和派生時態也是不規則的: dar遵循規則 -er/-ir 動詞的模式,而estar具有異常的過去時詞幹,並遵循相應的常見模式:

  直陳語氣現在時   虛擬語氣現在時   直陳語氣過去時
dar estar dar estar dar estar
yo doy estoy esté di estuve
tú, vos das estás des estés diste estuviste
él, ella da está esté dio estuvo
nosotros/as damos estamos demos estemos dimos estuvimos
vosotros/as dais estáis deis estéis disteis estuvisteis
ellos/as dan están den estén dieron estuvieron

參考資料[編輯]

  1. ^ Diccionario panhispánico de dudas頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), "tilde"2. n.1.2.
  2. ^ Diccionario panhispánico de dudas, voseo, section 2.1.2.1.b頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  3. ^ Terrell, Tracy D., and Salgués de Cargill, Maruxa, Lingüística aplicada a la enseñanza del español a anglohablantes (New York: Wiley, 1979), p. 97.

外部連結[編輯]