此條目需要擴充。 (2011年10月16日) 請協助改善這篇條目,更進一步的訊息可能會在討論頁或擴充請求中找到。請在擴充條目後將此模板移除。 |
此條目需要補充更多來源。 (2011年10月16日) 請協助補充多方面可靠來源以改善這篇條目,無法查證的內容可能會因為異議提出而被移除。 致使用者:請搜尋一下條目的標題(來源搜尋:"壯族哭嫁歌" — 網頁、新聞、書籍、學術、圖像),以檢查網絡上是否存在該主題的更多可靠來源(判定指引)。 |
壯族哭嫁歌也叫「伴離歌」、「伴嫁歌」、「送嫁歌」、「送老」(取義「送姑娘去與丈夫百年偕老」)是一種壯族禮俗歌曲,在廣西南寧、欽州和百色等地區流傳。婚禮前一夜,新娘穿新衣,鄰里姐妹通宵陪伴而歌。有新娘獨唱、姐妹或母女對唱等形式。
哭嫁歌的曲調為五聲商調式,層級遞進,樂段結構為上下旬,曲調流暢、純樸、哀傷。詞七言四句,通常是即興創作。內容以斥媒人、罵接親、嘆祖宗、怨父母為主。(如《姐妹難離分》中唱到「油茶點燈燈花新,今夜姐妹難離分。明天花轎抬姐去,在家姐妹淚淋淋」)