跳至內容

亞美尼亞字母 (Unicode區段)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
亞美尼亞字母
Armenian
範圍U+0530..U+058F
(96個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字亞美尼亞字母 (88個)
通用(1個)
應用古典亞美尼亞語
西亞美尼亞語
東亞美尼亞語
已分配91個碼位
未分配5個保留碼位
統一碼版本歷史
1.0.084 (+84)
1.185 (+1)
3.086 (+1)
6.187 (+1)
7.089 (+2)
11.091 (+2)
相關區塊
字母表達形式
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

亞美尼亞字母是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了亞美尼亞文字元,用於書寫古典亞美尼亞語、採用傳統正字法的西亞美尼亞語和採用改革正字法的東亞美尼亞語。但有五個亞美尼亞字母的連字被編碼於字母表達形式區塊中。[3]

區塊

[編輯]
亞美尼亞字母
Armenian[1][2]
Unicode Consortium官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+053x Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ
U+054x Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ
U+055x Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ ՙ ՚ ՛ ՜ ՝ ՞ ՟
U+056x ՠ ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ
U+057x հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ
U+058x ր ց ւ փ ք օ ֆ և ֈ ։ ֊ ֍ ֎ ֏
註釋
1.^ 根據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域為尚未分配的碼位

歷史

[編輯]

下列與Unicode相關的文件記錄了在亞美尼亞字母區塊中定義特定字元的目的和過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文件
1.0.0 U+0531..0556, 0559..055F, 0561..0586, 0589 84 (待考)
L2/17-315 Golev, Yury; Anderson, Deborah, Evidence of diaeresis in Armenian, 2017-09-07 
L2/17-384 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 4. Armenian, Recommendations to UTC #153 October 2017 on Script Proposals, 2017-10-22 
L2/17-362 Moore, Lisa, C.5. Evidence of diaeresis in Armenian, UTC #153 Minutes, 2018-02-02 
1.1 U+0587 1 (待考)
3.0 U+058A 1 N1395 Youatt, Richard, Armenian Repertoire Proposal Summary Form, 1996-06-04 
N1444 Everson, Michael, Proposed amendments to N 1395 - Armenian, 1996-08-07 
N1446 U.S. Position on Armenian (N 1395), 1996-08-09 
N1453頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S., 8.11, WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31, 1996-12-06 
N1560頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Youatt, Richard, Response on US feedback on Armenian, 1997-05-16 
L2/97-161 N1616 Suignard, Michel, Armenian ad hoc report, 1997-07-03 
L2/97-288 N1603頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Umamaheswaran, V. S., 8.23, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June - 4 July 1997, 1997-10-24 
L2/98-004R N1681 Text of ISO 10646 - AMD 18 for PDAM registration and FPDAM ballot, 1997-12-22 
L2/98-318 N1894頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Revised text of 10646-1/FPDAM 18, AMENDMENT 18: Symbols and Others, 1998-10-22 
6.1 U+058F 1 L2/10-015R Moore, Lisa, D.5, UTC #122 / L2 #219 Minutes, 2010-02-09 
L2/10-008R N3771頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Pentzlin, Karl, Proposal to encode an Armenian Dram currency symbol, 2010-02-10 
N3824-SARM SARM – Armenian NB Comments on SC 2 N 4125, ISO/IEC FCD 10646) [Proposal for Armenian symbols], 2010-04-19 
L2/10-136 N3827頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Suignard, Michel, Proposal to add DRAM SIGN, Disposition of comments on SC2 N 4125 (ISO/IEC FCD 10646), 2010-04-21 
N3803 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) M56.08g, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting no. 56, 2010-09-24 
7.0 U+058D..058E 2 L2/98-426 N1981頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Armenian Comments on SC 2 N 3134, Application for Registration No.221, Armenian alphabet coded character set for bibliographic information interchange, 1998-12-16 
L2/99-047 N1984頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Suignard, Michel, Encoding of the Armenian script in ISO/IEC 10646, answer to SC2 N3222, 1999-02-05 
L2/99-054R Aliprand, Joan, Armenian, Approved Minutes from the UTC/L2 meeting in Palo Alto, February 3-5, 1999, 1999-06-21 
L2/99-232 N2003頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Umamaheswaran, V. S., 7.2.1.5, Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15, 1999-08-03 
L2/10-133 N3824頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Summary of Voting on SC 2 N 4125, ISO/IEC FCD 10646, 2010-04-19 
N3824-SARM SARM – Armenian NB Comments on SC 2 N 4125, ISO/IEC FCD 10646) [Proposal for Armenian symbols], 2010-04-19 
L2/10-136 N3827頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Suignard, Michel, Proposal to add ETERNITY SIGN, Disposition of comments on SC2 N 4125 (ISO/IEC FCD 10646), 2010-04-21 
L2/10-354 N3924頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Everson, Michael, Proposal to encode two symbols for Armenian, 2010-09-24 
L2/10-372 N3921頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Summary of Voting on SC 2 N 4146, ISO/IEC CD 10646 (3rd Ed.), 2010-09-24 
L2/10-373 N3923頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Pentzlin, Karl, Proposal to add an Armenian Eternity Sign to the UCS, 2010-09-24 
N3903 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) M57.13, Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57, 2011-03-31 
L2/11-261R2 Moore, Lisa, Consensus 128-C29, UTC #128 / L2 #225 Minutes, 2011-08-16, Approve revised code points for the two Armenian eternity signs... 
N4103頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 T.3. Miscellaneous Pictographic Symbols, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03 
11.0 U+0560, 0588 2 L2/17-032 N4806頁面存檔備份,存於互聯網檔案館 Baronian, Luc V., Armenian Phonetic Characters in Unicode, 2017-01-19 
L2/17-037 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 1. Armenian, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 
L2/17-016 Moore, Lisa, C.13, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 
N4953 (pdf, doc頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) M66.03a, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66, 2018-03-23, 058B ARMENIAN SMALL LETTER TURNED AYB is moved to 0560, and 058C ARMENIAN SMALL LETTER YI WITH STROKE is moved to 0588. 
L2/17-353 Anderson, Deborah; Whistler, Ken, A. Armenian, WG2 Consent Docket, 2017-10-02 
L2/17-362 Moore, Lisa, Consensus 153-C1, UTC #153 Minutes, 2018-02-02 
  1. ^ 建議的碼位和字元名稱可能與最終的結果不同。

參考資料

[編輯]
  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2014-03-12). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2018-12-25). 
  3. ^ Chapter 7: Europe-I - Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard, Version 14.0. Mountain View, CA: Unicode Consortium. 2021-09 [2022-08-24]. ISBN 978-1-936213-29-0. (原始內容存檔 (PDF)於2022-01-20).