跳至內容

源順

這是一篇優良條目,請按此取得更多資訊。
維基百科,自由的百科全書
源順
源順
時代平安時代
出生日期延喜11年(911年)
逝世日期永觀元年(983年)
日語假名みなもと の したごう
羅馬字Minamoto no Shitagō
本姓日語本姓源氏
家系日語家系嵯峨源氏
別名
  • 具璾
  • 真𤥵
  • 真峽
位階從五位
官位能登
敕撰歌52首
初次收錄拾遺和歌集
歌合日語歌合天德內裏歌合日語天徳内裏歌合
編著
  • 榮葉和歌
  • 後撰和歌集
  • 天德三年八月十六日(959年9月21日)闘詩行事略記
  • 野宮歌合
  • 源順家馬毛名歌合
  • 和名類聚抄
  • 庚申夜奉倭歌小序
  • 作文大體
  • 新撰詩髓腦
家集日語家集順集
父親源舉
母親藤原氏
兄弟源賴[註 1]
源貞

源順(日語:源順みなもと の したごう Minamoto no Shitagō */?,911年—983年)是日本平安時代貴族日語平安貴族歌人和歌方面,他有52首作品收錄於敕撰和歌集,初次收錄為《拾遺和歌集》,為三十六歌仙以及梨壺五人日語梨壺の五人之一。

生平

[編輯]
前賢故實日語前賢故実中的源順

根據《本朝文粹》記載,源順就讀於獎學院日語奨学院承平5年(935年)之前奉其母出仕的勤子內親王日語勤子内親王之命編撰《和名類聚抄》。天曆元年(947年),他替源高明日語源高明之妻撰寫《七七忌願文》,天曆5年(951年)又寫下《禁制撰和歌所闌入文》[2]。天曆7年(953年)10月,他獲補任日語補任文章生日語文章生[3],天曆8年(954年)他替其師父橘在列日語橘在列的《沙門敬公集》寫序[2]

天曆10年正月27日(956年3月12日),源順獲任命為勘解由判官應和2年正月22日(962年3月1日),他就任為民部少丞,同時補任為東宮藏人。應和3年正月28日(963年2月24日),他獲升任為民部大丞康保3年正月7日(966年1月31日),他由於任職在民部省有功而獲日語叙爵從五位下,同月27日(2月20日)出任下總日語権官守,康保4年正月20日(967年3月3日)改任和泉[3][4]

天延2年11月25日(975年1月10日),源順由於管治有功獲升至從五位上。天元2年正月或天元3年正月29日(979年或980年2月18日),他改任為能登守。天元2年10月21日(979年11月13日),他編撰《弘仁源氏本系帳》。天元3年正月29日,根據收錄於《本朝文粹》內由其撰寫的申文日語申文記載,他希望獲任命為伊賀守或伊勢守。永觀元年(983年),源順死去,享年73歲[3][5][4]

文學

[編輯]
源順收錄於《日本詩紀》內的作品(歌書集成編號1866至1906)[6]
詩題
夏日閑居,詠庭前三物 越調○以下 八首見文粹
字訓詩
詠女郎花 無尾牛歌
病中聞羽林藤將軍題夜行舍人鳥養有三之絕句,
兼見藤播州橘員外源進士等奉和之古調,
一讀感一歎,繼以狂歌
高鳳刺貴賤之同交歌
五嘆吟五首 以下六首見扶桑 夏日陪右親衛源將軍,初讀論語,各分一字
秋光變山水 以下三首見闘詩 蛬聲入夜催
松江落葉波 詠白 以下二首見朗詠
詠遊女 歲寒知松貞 以下十首見類題
月光疑夜雪 尋花傍水行
偶得幽閑境 掬水皆花氣
花繁鳥度遲 風輕花落遲
對雨戀月 梅近香入窓
花裏寄春情 深春好 以下見朗詠
山榴艶似火 山寺九月盡
夏日遊般若寺 春日眺望
紫藤花下作 以下見新朗詠 今春又有春
愛火還憐雪 落葉泛寒流
賀黃門君 葉下風枝疎


源順總共有32篇詩文收錄於《本朝文粹》,留傳至今的漢詩約有90首,收錄於《扶桑集》、《和漢朗詠集》、《新撰朗詠集》和《和漢兼作集》等詩集內,涵蓋《河原院賦》、《無尾牛歌》、《字訓詩》、《雜言詩》和《五嘆吟》等等,《日本詩紀》也收錄有30首11句。他在漢詩方面以橘在列為師,弟子有橘正通日語橘正通,徒孫則是紀齊名日語紀斉名。根據《水言鈔日語江談抄》記載,源順的漢詩水平獲大江匡房評為優於在列,遜於慶滋保胤日語慶滋保胤大江以言日語大江以言。此外,他也被認為是《古今和歌六帖日語古今和歌六帖》、《竹取物語》、《宇津保物語》和《落窪物語》的作者[7][1][8]

和歌

[編輯]
源順的敕撰歌一覽[1]
敕撰和歌集 新編國歌大觀編號
拾遺和歌集 6、68、80、85、126、171、198、271、318、444、571、735、736、757、794、877、1014、1025、1029、1058、1082、1090、1107、1136、1139、1249、1326
後拾遺和歌集 425、559、1013
金葉和歌集(三奏本) 10
詞花和歌集 94
新古今和歌集 1576、1709、2002
續後撰和歌集日語続後撰和歌集 1356
續古今和歌集日語続古今和歌集 596、1389
玉葉和歌集日語玉葉和歌集 114、1045、1295、1317、1714、2192
續千載和歌集日語続千載和歌集 523
續後拾遺和歌集日語続後拾遺和歌集 745
風雅和歌集日語風雅和歌集 13、752
新千載和歌集 2196
新拾遺和歌集日語新拾遺和歌集 176
新後拾遺和歌集日語新後拾遺和歌集 1455
新續古今和歌集日語新続古今和歌集 748

源順總共有52首和歌收錄於敕撰和歌集,另有一首連歌收錄於《菟玖波集日語菟玖波集[1],歌風以抒發自身懷才不遇的感情為基礎,擅於修辭,其作品涵蓋天地歌日語あめつちの歌雙六盤歌和圍棋棋盤日語碁盤歌等文字遊戲形式的和歌,也有源順馬名歌合和順百首等連續作品,與曾禰好忠惠慶等同為新派歌人,與安法日語安法中務清原元輔大中臣能宣源重之平兼盛等歌人也有交流[9][2][10][7]

天曆5年10月30日(951年12月1日),源順與大中臣能宣、清原元輔、紀時文日語紀時文坂上望城日語坂上望城奉命在設立於梨壺日語昭陽舎和歌所日語和歌所內解讀《萬葉集》以及編撰《後撰和歌集》,即梨壺五人日語梨壺の五人歌合日語歌合方面,他也曾經參與天德4年(960年)的內裏歌合日語天徳内裏歌合貞元2年8月16日(977年10月1日)的三條左大臣家歌合和天祿3年8月28日(972年10月8日)的規子內親王家歌合等歌合,其中在規子內親王家歌合更擔任判者日語歌合。此外,他也有參與應和元年(961年)的昌子內親王御著裳屏風以及天元2年(979年)的三尺御屏風[9][8]

敕撰和歌集版本[11] 西本願寺本順集版本[12]
水のおもに
てる月浪を
かぞふれば
こよひぞ秋の
もなかなりける
池の面に
てる月なみを
かぞふれば
こよひぞ秋の
も中なりける
佐竹本三十六歌仙繪卷日語佐竹本三十六歌仙絵巻中的源順,其中的和歌即此歌
時代不同歌合中的寂然日語寂然法師和源順,其中第二首和歌即此歌

這首和歌收錄於《拾遺和歌集》卷第三「秋」,新編國歌大觀編號是171,詞書是「屏風上繪有人們在八月十五的晚上於建有池塘的家裏玩耍。」(屏風に、八月十五夜池ある家に人あそびしたる所),西本願寺本順集詞書是「在八月十五的晚上,在人家裏有蓮花,葉子飄浮在水面上,月影也映照於其中,男男女女在各處玩耍,也有人在戶處談天說地。」(八月十五夜、人の家に蓮あり、木のはうかぶ、つきかげおちたり、男をんなこころごころにあそぶ、すだれのとに居て、ものがたりするもあり),冷泉家時雨亭文庫藏源順集詞書「在天元2年(979年)10月按宣旨日語宣旨而獻上的屏風歌」(天元二年十月宣旨によりてたてまつれる屏風歌[13][14]

此歌源於天元2年10月或12月時於內裏舉行的屏風歌,意思是月色映照在泛起漣漪的水面上,屈指一算才發現今晚正正是中秋啊,推測此歌受到能宣在貞元2年(977年)時於藤原賴忠的宅邸舉行的三條左大臣殿前栽歌合中的開首歌的影響(新編國歌大觀編號1)。登蓮日語登蓮收錄於《新敕撰和歌集日語新勅撰和歌集》中的作品(新編國歌大觀編號260)則以此歌為本歌日語本歌取[13][14][15]

首句在《拾遺和歌集》寫作「水面」(水のおも),西本願寺本順集則寫作「池塘的水面」(池の面に)。第二句中的「月なみ」是掛詞日語掛詞,既指映照在水面上的月色以及漣漪,也指每月日語月並,「なみ」(浪花)也是水的緣語日語縁語。第三句的意思是屈指一算,連同第二句可以指數漣漪或月份。第四句是指「今晚秋天的」。末句中的「もなか」是指中間,用例最早見於《公忠集》內的作品(新編國歌大觀編號10),連同第四句指八月十五,《和歌童蒙抄》稱「もなか」雖然並非歌語,不過由於歌風不俗,因而獲選,「ける」是指對發現的感嘆[13][14][16]。此外,和菓子最中もなか的名稱源於此歌[17]

此歌也收錄於《拾遺抄》[11]、《和漢朗詠集[18]、《前十五番歌合》、《俊成三十六人歌合》、《時代不同歌合》、《三十人撰日語歌仙歌合》、《三十六人撰》、《深窓秘抄》、《和歌童蒙抄》、《古來風體抄日語古来風体抄[19]、《和漢兼作集》[20]、《東關紀行日語東関紀行》和《增鏡[21]

家集

[編輯]

源順的家集日語家集是《順集》,又稱《源順集》、《續小草內和歌》[22],分為兩類七種,分別是第一類第一種的冷泉家時雨亭文庫藏資經本系、第二種的冷泉家時雨亭文庫藏素寂本系、第二類第一種的西本願寺本系、第二種的冷泉家時雨亭文庫藏坊門局筆本系、第三種的宮內廳書陵部藏《續小草內和歌》(書架編號501・49)、第四種的冷泉家時雨亭文庫藏《源朝臣順集》以及第五種的冷泉家時雨亭文庫藏《順集 白描封面本》[23]。兩類均來自同一祖本[7]

文化財

[編輯]
名稱 名義 所藏 指定日期 指定類型 參考資料
源順相關文化財一覽
色紙墨書萬葉集卷第四斷簡(栂尾切,從情毛)日語桂本万葉集 東京國立博物館 1935年12月13日 重要美術品日語重要美術品 [24]
紙本着色三十六歌仙切(順,佐竹家傳來)日語佐竹本三十六歌仙絵巻 三得利美術館 1936年5月6日 重要文化財 [25]
栂尾類切 手鑑「藻鹽草」(二百四十一葉) 京都國立博物館 1952年3月29日 國寶 [26][27]
難波切
月輪色紙 手鑑「見努世友」(二百二十九葉) 出光美術館 1952年11月22日 [28][29]
鎌倉切(栂尾切)
難波切
栂尾切 手鑑「野邊之綠」(二十八葉) 前田育德會日語前田育徳会 1954年3月20日 重要文化財 [30][31]

註解

[編輯]
  1. ^ 源賴是源順之弟,為敕撰歌人,其作品收錄於《後撰和歌集》(新編國歌大觀編號765)[1]

參考資料

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 市古貞次堤精二日語堤精二大曾根章介日語大曽根章介、堀內秀晃、益田宗、篠原昭二、久保田淳日語久保田淳揖斐高日語揖斐高、市古夏生 (編). 国書人名辞典. 國書人名辭典 4. 岩波書店. 1998-11-25. ISBN 4-000-80084-1 (日語). 
    1. 源順. : 471–472. 
    2. 源頼. : 474. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 增淵勝一日語増淵勝一. 源順. 大曾根章介日語大曽根章介檜谷昭彥日語檜谷昭彦、堀內秀晃、服部幸雄日語服部幸雄森川昭日語森川昭久保田淳日語久保田淳山口明穗日語山口明穂三木紀人日語三木紀人遠藤宏日語遠藤宏 (編). 日本古典文学大事典. 明治書院. 1998-06-10: 1208. ISBN 4-625-40074-0 (日語). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 塙保己一 (編). 三十六人歌仙傳. 羣書類從. 群書類從日語群書類従 4 (經濟雜誌社日語経済雑誌社). 1898-11-05: 385 [1893-08-28] [2024-02-13]. 國立國會圖書館書誌ID000001101835. (原始內容存檔於2024-01-10) (日語). 
  4. ^ 4.0 4.1 東京大學史料編纂所 (編). 永觀元年是歲. 大日本史料. 大日本史料日語大日本史料 1–20. 東京大學出版會. 1979-03-01: 217–218 [2024-02-13]. NCID BN11353686. (原始內容存檔於2024-02-13) (日語). 
  5. ^ 東京大學史料編纂所 (編). 大日本史料. 大日本史料 1–17. 東京大學出版會. 1976-10-01. NCID BN11353686 (日語). 
    1. 天元二年十月二十一日. : 243–244 [2024-02-13]. (原始內容存檔於2024-02-13). 
    2. 天元三年正月二十九日. : 319–321 [2024-02-13]. (原始內容存檔於2024-02-13). 
  6. ^ 高松壽夫. 日本詩紀. 久保木秀夫日語久保木秀夫 (編). 古筆切をはじめとする散佚歌集関連資料の総合的調査研究 歌書集成. 日本文学Web図書館. NCID BA86928835 (日語). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 西山秀人. 源順・順集. 久保木哲夫日語久保木哲夫後藤祥子日語後藤祥子、中村文、大谷俊太、渡部泰明日語渡部泰明田淵句美子日語田渕句美子、田中大士、鈴木健一日語鈴木健一 (日本文学者)、淺田徹、高松壽夫 (編). 和歌文学大辞典 日本文学Web図書館. 古典圖書館. 2014-12. ISBN 978-4-904-47001-5 (日語). 
  8. ^ 8.0 8.1 杉谷壽郎. 源順. 角田文衞日語角田文衞古代學協會、古代學研究所日語平安博物館 (編). 平安時代史事典. 平安時代史事典日語平安時代史事典. 本編 下. 角川書店. 1994-04-10: 2418. ISBN 4-040-31700-9 (日語). 
  9. ^ 9.0 9.1 藤岡忠美. 源順. 市古貞次野間光辰日語野間光辰秋山虔日語秋山虔大久保正日語大久保正大谷篤藏日語大谷篤蔵久保田淳日語久保田淳佐竹昭廣日語佐竹昭広信多純一日語信多純一堤精二日語堤精二中村幸彥日語中村幸彦 (編). 日本古典文学大辞典 5. 岩波書店. 1984-10-19: 616–617. ISBN 978-4-00-080065-5 (日語). 
  10. ^ 杉谷壽郎. 源順・順集. 犬養廉日語犬養廉井上宗雄日語井上宗雄大久保正日語大久保正、小野寬、田中裕日語田中裕橋本不美男日語橋本不美男藤平春男日語藤平春男 (編). 和歌大辞典. 明治書院. 1986-03-20: 447–448. ISBN 4-625-40029-5 (日語). 
  11. ^ 11.0 11.1 谷山茂日語谷山茂田中裕日語田中裕後藤重郎日語後藤重郎樋口芳麻呂日語樋口芳麻呂橋本不美男日語橋本不美男藤平春男日語藤平春男島津忠夫日語島津忠夫井上宗雄日語井上宗雄有吉保日語有吉保片桐洋一日語片桐洋一福田秀一日語福田秀一久保田淳日語久保田淳 (編). 新編国歌大観 勅撰集編. 新編國歌大觀 1 日本文学Web図書館. 角川書店. 1983-02-08. ISBN 4-040-20112-4 (日語). 
    1. 片桐洋一. 拾遺和歌集〔3拾遺集〕・拾遺抄〔3´拾遺抄〕. 
  12. ^ 神作光一日語神作光一. 順集〔29順集〕. 谷山茂、田中裕、後藤重郎、樋口芳麻呂、橋本不美男、藤平春男、島津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (編). 新編国歌大観 私家集編Ⅰ. 新編國歌大觀 3 日本文学Web図書館. 角川書店. 1985-05-16. ISBN 4-040-20132-9 (日語). 
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 笹川博司. 三十六歌仙の世界 —公任『三十六人撰』解読—. 風間書房. 2020-11-30: 155. ISBN 978-4-759-92340-7 (日語). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 笹川博司. 三十六歌仙の世界続 —『俊成三十六人歌合』解読—. 風間書房. 2022-10-15: 129. ISBN 978-4-759-92440-4 (日語). 
  15. ^ 小町谷照彥 (編). 巻第三 秋. 拾遺和歌集. 新日本古典文學大系日語日本古典文学大系 7. 岩波書店. 1990-01-19: 50. ISBN 4-002-40007-7 (日語). 
  16. ^ 藤岡忠美. 源順. 秋山虔日語秋山虔岩城之德日語岩城之徳大岡信日語大岡信久保田淳日語久保田淳佐佐木幸綱日語佐佐木幸綱佐竹昭廣日語佐竹昭広中野三敏日語中野三敏藤平春男日語藤平春男三好行雄日語三好行雄 (編). 日本名歌集成. 學燈社日語学燈社. 1989-01-30: 156–157 [1988-11-30]. ISBN 4-312-00010-7 (日語). 
  17. ^ 和菓子の由来. 全國和菓子協會日語全国和菓子協会. [2024-02-16]. (原始內容存檔於2024-06-15) (日語). 
  18. ^ 大曾根章介. 和漢朗詠集〔6和漢朗〕. 谷山茂、田中裕、後藤重郎、樋口芳麻呂、橋本不美男、藤平春男、島津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (編). 新編国歌大観 私撰集編. 新編國歌大觀 2 日本文学Web図書館. 角川書店. 1984-03-15. ISBN 4-040-20122-1 (日語). 
  19. ^ 谷山茂、田中裕、後藤重郎、樋口芳麻呂、橋本不美男、藤平春男、島津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (編). 新編国歌大観 歌合編 歌学書・物語・日記等収録歌. 新編國歌大觀 5 日本文学Web図書館. 角川書店. 1987-04-10. ISBN 4-040-20152-3 (日語). 
    1. 樋口芳麻呂. 前十五番歌合〔52前十五〕・俊成三十六人歌合〔166俊成合〕・時代不同歌合〔223時代不〕・三十人撰〔266三十人〕・三十六人撰〔267三十六〕・深窓秘抄〔268深窓秘〕. 
    2. 井上宗雄、山田洋嗣. 和歌童蒙抄〔293童蒙〕. 
    3. 松野陽一日語松野陽一. 古来風体抄〔301古来風〕. 
  20. ^ 大曾根章介. 和漢兼作集〔16和漢兼〕. 谷山茂、田中裕、後藤重郎、樋口芳麻呂、橋本不美男、藤平春男、島津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (編). 新編国歌大観 私撰集編Ⅱ. 新編國歌大觀 6 日本文学Web図書館. 角川書店. 1988-04-20. ISBN 4-040-20152-3 (日語). 
  21. ^ 武田祐吉日語武田祐吉、土田知雄. 通解 名歌辞典. 創拓社. 1990-12-25: 438 [1990-11-25]. ISBN 4-871-38114-5 (日語). 
  22. ^ 藤岡忠美. 順集. 市古貞次、野間光辰、秋山虔、大久保正、大谷篤藏、久保田淳、佐竹昭廣、信多純一、堤精二、中村幸彥 (編). 日本古典文学大辞典 3. 岩波書店. 1984-04-20: 201–202. ISBN 978-4-00-080063-1 (日語). 
  23. ^ 西山秀人. . 井上宗雄、久保木哲夫、片桐洋一、松野陽一、長崎健、平野由紀子、田中登、兼築信行、小林一彥、小川剛生日語小川剛生 (編). 新編私家集大成 日本文学Web図書館. エムワイ企画. 2008-12. ISBN 978-4-904-47000-8 (日語). 
  24. ^ 色紙墨書万葉集巻第四断簡〈(栂尾切)/(従情毛)〉 - 國指定文化財等數據庫(日語)
  25. ^ 紙本著色三十六歌仙切〈(順)/佐竹家伝来〉 - 國指定文化財等數據庫(日語)
  26. ^ 手鑑「藻塩草」(二百四十一葉) - 國指定文化財等數據庫(日語)
  27. ^ 杉谷壽郎. 128 裏三オ 源順 栂尾類切 万葉集・129 裏三オ 源順 難波切 万葉集. 橋本不美男日語橋本不美男久保木哲夫日語久保木哲夫山本信吉日語山本信吉、平林盛得、德川義宣日語徳川義宣、杉谷壽郎、伊井春樹日語伊井春樹 (編). 藻塩草(国宝) 京都国立博物館蔵. 古筆手鑑大成 4. 角川書店. 1985-01-31: 136–139. ISBN 4-046-50704-7 (日語). 
  28. ^ 手鑑「見ぬ世の友」(二百二十九葉) - 國指定文化財等數據庫(日語)
  29. ^ 角井博. 11 伝 後鳥羽天皇宸翰 月輪色紙・128 伝 源順筆 鎌倉切(栂尾切)・129 伝 源順筆 難波切. 是澤恭三 (編). 見ぬ世の友. 出光美術館選書 8. 出光美術館. 1973-06-11: 62–63、172–173. NCID BN12811017 (日語). 
  30. ^ 手鑑「野辺のみどり」(二十八葉) - 國指定文化財等數據庫(日語)
  31. ^ 駒井鵞靜. 古筆手鑑調査一覧. 飯島春敬 (編). 書道辞典 普及版. 東京堂出版日語東京堂出版. 1995-03-30: 904. ISBN 4-490-10383-2 (日語). 

外部連結

[編輯]