朱古力獎門人
朱古力獎門人 Charlie and the Chocolate Factory | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 添·布頓 |
監製 | 布萊德·葛雷 理查·賽納克 |
編劇 | 約翰·奧古斯特 |
原著 | 《查理與巧克力工廠》 羅爾德·達爾作品 |
主演 | 尊尼·特普 費迪·夏摩亞 大衛·凱利 海倫娜·寶咸·卡特 蜜西·派兒 諾亞·泰勒 占士·福克斯 狄普·羅伊 基斯杜化·李 |
配樂 | 丹尼·葉夫曼 |
攝影 | 菲臘·羅素洛 |
剪接 | 克里斯·雷本桑 |
片長 | 115 分鐘 |
產地 | 英國 美國 澳洲 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 | |
發行商 | 華納兄弟 |
預算 | $1.5億 |
票房 | $4.75億 |
各地片名 | |
中國大陸 | 查理和巧克力工廠 |
香港 | 朱古力獎門人 |
臺灣 | 巧克力冒險工廠 |
新加坡 | 奇幻巧克力工廠 |
《朱古力獎門人》(英語:Charlie and the Chocolate Factory),於2005年上映,改編自1964年羅達爾的小説。電影由添·布頓導演,尊尼·特普飾王卡衛,費迪·夏摩亞飾查理·巴克特。這是在1971年由Mel Stuart執導、真·懷德飾演王卡衛的美國電影《歡樂糖果屋》之後,第二部改編自此書的電影。故事講述出身貧困家庭的男孩查理·畢奇意外取得天才巧克力製作者王卡衛發行的金獎券,偕同祖父和其他金獎券得主參觀王卡衛經營的巧克力工廠,但是王卡衛精心安排參觀工廠的行程,實為考驗參觀者內心素質與決定獲得大獎的優勝者。
電影於2005年7月正式發行,獲得正面為主的評價,其中正面的評論多集中在演員的表現。
劇情
[編輯]王卡衛(Willy Wonka)是一位天才巧克力製作者,他做的巧克力非常好吃,他也擁有一所世界上最大而又最神秘的巧克力工廠。因為員工中有間諜偷走他的秘密配方,王卡衛只好解僱所有員工並把工廠給關起來。但是,15年來大門緊鎖,從沒有工人從大門進去或之前出來過,可是卻能嗅到濃郁的巧克力香氣滾滾而出。工廠生產的巧克力銷往世界各地,深受孩子們喜愛。
一次,王卡衛的巧克力工廠推出了旺卡金券(Golden Ticket)的活動,在一批外銷的巧克力中,總共有五塊巧克力藏有金票,取得金獎券的人便可以參觀巧克力工廠,這項活動很快地掀起搶購巧克力的熱潮。住在巧克力工廠附近的一名小孩查理·畢奇(Charlie Bucket),和他的父母、祖父母與外祖父母住在一起,家境困難。全家只靠父親的微薄收入支撐,他的父親原本在牙膏工廠工作,但因為人們吃太多糖果導致蛀牙,牙膏銷售量因此升高,工廠收入增加引進機器取代人力,因此失業。查理的爺爺喬是王卡衛的巧克力工廠前員工,所以他知道很多王卡衛的故事。
某天幸運的查理用地上的十元紙鈔,在一間商店買到了五張中的最後一張金獎券,他本想賣掉金獎券,來緩解家裏的經濟困難。但經商店老闆和祖父的勸說後,他最終還是決定參觀巧克力工廠。剩下四張金獎券的得主分別是: 貪心的奧古斯塔(Augustus Gloop)(意外吃到金獎券)、有公主病的小女孩維魯卡·梭特(Veruca Salt)(父親動用整個公司的員工找到的,員工找到打算偷偷藏起來被發現)、嚼口香糖的好勝女孩紫羅蘭·鮑加(Violet Beauregarde)(意外找到)和整天盯着電視不放的小男孩麥克·提維(Mike Teavee)(不喜歡巧克力,但只買了一片巧克力就抽中了金獎券,利用方程式找到)。這五個小孩和他們的親人一起到巧克力工廠參觀(故事當中,查理拿到金獎券前聽到傳聞說最後一張被俄國小孩抽中,後來報導得知是偽造的)。
於是這五個孩子連同親人們開始了在古怪的王卡衛的巧克力工廠里的歷險,在工廠中的各種誘惑中:
- 首先是大廳,孩子們開始吃着糖果,但奧古斯塔因為貪吃而掉進了熱融巧克力河,還一度堵住抽原料的管子,最後被吸進製作巧克力糖的房間。奧古斯塔的母親一度擔心自己的兒子會被製作成巧克力糖,但被王卡衛吐槽說不好吃,並請奧柏倫柏人帶奧古斯塔的母親去找她兒子。
- 之後眾人坐船到實驗室中,王卡衛分別介紹了永不融化的糖果和會生髮的太妃糖,不過會生髮的太妃糖實驗還沒成功,有個奧柏倫柏人當了白老鼠之後頭髮太長看不到路。這時,王卡衛介紹了三餐口香糖,但紫羅蘭因為亂吃依然在實驗中的口香糖而變成巨大的藍莓,後來王卡衛請奧柏倫柏人帶她們母女倆送上船到榨汁間去榨汁。在前往下一個地方的路上,王卡衛還提說這就是常常嚼口香糖的代價。
- 接下來是核桃室,維魯卡的父親因為是做果仁加工的,問王卡衛是不是使用機器剝的,但王卡衛其實是使用松鼠,因為只有松鼠能把核桃的果仁完整剝出來。維魯卡想要一隻工廠裏有經過訓練的松鼠,可是王卡衛告訴她這些松鼠非買賣的,於是維魯卡想親手抓一隻松鼠,結果被松鼠們扔進垃圾場,還連累她的父親。
- 剩下兩個小孩,王卡衛才終於想到有玻璃電梯,五人用玻璃電梯來到了電視間。王卡衛展示了一個從現實傳送真正的巧克力到電視的發明:電視巧克力,他利用了一片大型巧克力傳到電視(因為他覺得現實中的比例放進電視後會縮小),巧克力真的傳到了電視裏面,一開始王卡衛要麥可去拿,但麥可堅持不相信,只好請查理去拿,而真的去拿,果然成功把巧克力從電視中取出,王卡衛請查理吃掉巧克力,並告訴他巧克力是一樣的,只是在傳送中變小而已,而查理吃了津津有味,王卡衛告訴大家他的想法:如果今天電視廣告是他的巧克力廣告,並告知大家,不相信的話就自己從電視伸手拿出巧克力來試吃就可以了,麥可的父親問王卡衛是否能傳送像是早餐榖片之類的,但王卡衛認為傳早餐榖片太浪費,認為那只是鉛筆削下來的東西,但還是可以傳送的,這時,麥克認為王卡衛的發明太浪費,認為這實際是物質傳送裝置,在拋下一句「我不是白痴」後,推開了奧柏倫柏人,衝進了傳送器,最後麥可平安傳送進電視,卻等比例縮小了。後來王卡衛想到年輕人很有彈性後,請奧柏倫柏人帶他們父子去太妃糖伸縮機把他拉長。
當這些孩子受到教訓時,工廠裏的奧柏倫柏人都會出來搭配一首歌來嘲諷他們。
在巧克力工廠的歷險中,王卡衛回憶起他的童年經歷:他的父親是名牙醫——威爾伯·旺卡(Wilbur Wonka),他從不讓王卡衛吃任何糖果和巧克力,並總提醒王卡衛糖果對牙齒的危害。一天他意外食了一塊巧克力,王卡衛忍受不了這些,並最後離家出走,其父親也搬離了原住處。後來王卡衛獨立發展其自己的巧克力工廠。
最終這五個孩子當中只有查理·畢奇不為誘惑所動,順利結束了在巧克力工廠的歷險。其他四位走出來時:奧古塔斯還好沒有被製作成巧克力糖,但全身都是巧克力,還是貪吃地舔手指上的巧克力漿;紫羅蘭榨完身上的汁後雖然恢復原狀,但頭髮和膚色依然是藍色,而且身體變得十分有彈性,她的母親則面露難堪之色;維魯卡和她的父親滿身垃圾走出來,雖然當天是星期二,是垃圾焚燒日,但剛好垃圾焚化爐故障而倖免,而維魯卡還是學不到教訓,看到王卡衛的玻璃電梯再度要她爸買給她,她爸憤怒地拒絕了;麥克經過太妃糖伸縮機變回正常的身高,但也變成了紙片人,他的外套已經穿不上去了。
在最後當查理·畢奇、他的外祖父和王卡衛搭乘玻璃電梯離開工廠並把他送到查理的家之後,王卡衛才說出了他的真實目的:一天他在理髮時發現自己頭上長出白頭髮,他希望通過這次歷險選出能接管這家巧克力工廠的繼承人,而查理·畢奇無疑是最好的人選。但是因為王卡衛拒絕讓查理將家人一起帶到工廠,所以查理也拒絕王卡衛的邀請,王卡衛保持着遺憾的表情離開。
查理一家後來的情況越來越好,他的爺爺喬不再整天躺在床上,他的父親也再度獲得牙膏工廠的工作,工作是維修取代他的那台機器。反觀王卡衛的情況在舉辦參觀工廠的活動後越來越糟,他為此求助奧柏倫柏人的心理醫生,總算明白一些道理。
之後,查理為了紓解家庭財務壓力,去做擦鞋的工作,遇到因心情不好而外出的王卡衛,旺卡問查理有煩惱的話會找誰傾述,查理回答是他的家人,旺卡起初不以為然,他認為家人構成了他的麻煩,但查理解釋自己的看法後,讓旺卡找他的父親。起初旺卡不太想,但查理願意一起陪同前往後,旺卡同意並兩人搭乘玻璃電梯一起前往。查理見到威爾伯·旺卡希望先檢查王卡衛的牙齒;雖然威爾伯·旺卡丟下兒子,但還是有把自己兒子的相關報導剪下來保存,而威爾伯·旺卡很久沒看過王卡衛的牙齒,卻發現還是一樣完美,威爾伯·旺卡認出了自己的兒子,而王卡衛也明白了親情的可貴和父親的用心良苦,兩人相擁。後來王卡衛再次跟查理提出接管工廠的要求,這次查理同意了,但也順帶一個條件,就是必須帶他家人一起進去,王卡衛同意並把他全家都原封不動搬進了工廠。
故事尾聲,查理開始接管工廠後,仍持續和旺卡交流開發新商品的構想,同時旺卡也和查理一家建立良好的關係。至此查理一家脫離過往貧困的處境,過着幸福快樂的生活。
演員
[編輯]演員 | 角色 | 國語配音
(CN) |
粵語配音 (TVB / 公映) |
華語配音 (公映) |
華語配音 (2008年CCTV) |
附註 |
尊尼·特普 Johnny Depp |
王卡衛 Willy Wonka |
劉傑 | 王祖藍 | 陳浩 | 姜廣濤 | 本作關鍵角色,巧克力工廠負責人。少年時因為不滿父親反對他接觸甜食而離家出走。為了尋找工廠接班人,藉由發行金獎券和舉辦參觀工廠的活動篩選適任人選。 |
佛瑞迪·海默 Freddie Highmore |
查理·畢奇 Charlie Bucket |
李凱悅 | 主角小男孩,家境貧窮。幸運地獲得了最後一張金獎券。在參觀工廠過程中,他並沒有因為一時的激動而失去理智,最後贏得大獎。 | |||
大衛·凱利 David Kelly |
約瑟夫爺爺 Grandpa Joe |
孫德成 | 李忠強 | 白馬 | 查理的爺爺,前巧克力工廠員工。陪同查理一同參觀新工廠,參觀工廠前整天躺在床上,但在參觀工廠之後,不再整天躺在床上,他一點都不感到累。 | |
海倫娜·波漢·卡特 Helena Bonham Carter |
巴格特太太 Mrs. Bucket |
楊凱凱 | 李蘊傑 | 查理的母親。與丈夫藉着提前慶生為由出資讓查理購買巧克力。 | ||
諾亞·泰勒 Noah Taylor |
巴格特先生 Mr. Bucket |
吳文民 | 張繼聰 | 金永剛 | 查理的父親,任職於鎮上的牙膏工廠。初期被工廠裁員,後返回工廠擔任機器維修員。 | |
蜜西·派兒 Missi Pyle |
鮑加太太 Mrs. Scarlett Beauregarde |
許淑嬪 | 郭碧珍 | 紫羅蘭的母親。與紫羅蘭同樣好勝,得失心重。 | ||
占士·福克斯 James Fox |
梭特先生 Mr. Salt |
徐健春 | 高翰文 | 宣曉鳴 | 維露卡的父親,家境富裕。夫妻倆寵溺維露卡造成後者個性嬌縱。 | |
狄普・羅伊 Deep Roy |
奧柏倫柏人 Oompa-Loompas |
葉振邦 | 李易 | 矮人族,王卡衛以可可豆和奧柏倫柏人首領達成交換條件,讓數以千計的奧柏倫柏人成為工廠員工。 本片旁白。 | ||
基斯杜化·李 Christopher Lee |
王卡威威醫生 Dr. Wilbur Wonka |
吳文民 | 關信培 | 白馬 | 威利的父親,牙醫,十分反對威利的心願,但拋下威利後,還是有把威利相關的報導收藏起來。後期透過查理的幫助修復父子關係。 | |
亞當·戈德利 Adam Godley |
提維先生 Mr. Teavee |
魏伯勤 | 龍天生 | 麥克的父親。在學校任教的地理老師,固守常識。對於麥克時有出格行為傷透腦筋。 | ||
法蘭姬絲卡·卓格納 Franziska Troegner |
格盧普太太 Mrs. Gloop |
蘇青鳳 | 李星珠 | 奧古斯塔的母親,與丈夫經營肉舖。 | ||
安娜蘇菲亞·羅伯 AnnaSophia Robb |
紫羅蘭·鮑加 Violet Beauregarde |
官恩娜 | 來自喬治亞州亞特蘭大,第三個發現金獎券的小孩。金髮小女孩,有着好勝的性格,愛嚼口香糖,最後因為嚼了未完成的三餐口香糖而變大,因此無法贏得大獎。最後雖然變回原狀,但頭髮和膚色依然是藍色的。 | |||
茱莉亞·溫特 Julia Winter |
嘉嘉·梭特 Veruca Salt |
李卉 | 黃紫嫻 | 森明佳 | 來自英國白金漢郡,第二個發現金獎券的小孩。被父母寵壞的小千金,最後因為想要松鼠而跑到危險區域,被松鼠丟到垃圾槽,因此無法贏得大獎,最後滿身垃圾出來。 | |
喬丹·弗萊 Jordan Fry |
麥克·提維 Mike Teavee |
李安捷 | 來自科羅拉多州丹佛,第四個發現金獎券的小孩。喜歡賣弄才幹,愛看電視,最後因為跑進轉移器被轉移到電視裏,因此無法贏得大獎,經過太妃糖伸縮機後,變回原狀,但變成了紙片人,無法穿上正常的衣服。 | |||
菲利浦·韋格拉茲 Philip Wiegratz |
岳少·格盧普 Augustus Gloop |
李逸飛 | 來自德國杜塞爾多夫,第一個發現金獎券的小孩。身形肥胖,好吃甜食,因為掉到巧克力河裏,無法贏得大獎,最後平安出來,但全身都是巧克力。 | |||
布雷爾·鄧洛普 Blair Dunlop |
小王卡衛 Young Willy Wonka |
威利童年時期,裝了擋住吃糖的設備避免威利偷吃糖果。 | ||||
莉茲·史密斯 Liz Smith |
喬治娜奶奶 Grandma Georgina |
黃文慧 | 李蘊傑 | 查理的外祖母,患老年癡呆,說的話大家都聽不懂,但後來說出「事情要好轉了」,大家總算聽懂她說的話。 | ||
艾琳·艾索 Eileen Essell |
約瑟芬奶奶 Grandma Josephine |
謝月美 | 查理的祖母。 | |||
大衛·莫里斯 David Morris |
喬治爺爺 Grandpa George |
李香生 | 周志輝 | 宣曉鳴 | 查理的外祖父,脾氣暴躁,愛罵髒話,但後來查理拿到金獎券時勸查理去參觀工廠。 | |
張凱 鄒赫威 陳光 高揚 薛白 張麗敏 盛錫友 李文玲 |
製片
[編輯]華納兄弟在1999年購得《查理與巧克力工廠》拍攝版權,Gary Ross指導,Scott Frank編劇。
全球公映情況
[編輯]- 2005年7月13日:法國、比利時、瑞士(法語)
- 2005年7月20日:荷蘭(荷蘭語)
- 2005年7月21日:以色列
- 2005年7月22日:巴西(葡萄牙語)
- 2005年7月27日:秘魯
- 2005年7月29日:英國、墨西哥
- 2005年8月3日:菲律賓
- 2005年8月4日:阿根廷、新加坡
- 2005年8月5日:羅馬尼亞、台灣
- 2005年8月11日:香港(粵語)
- 2005年8月10日:阿聯酋
- 2005年8月11日:德國、瑞士(德語)
- 2005年8月11日:葡萄牙(葡萄牙語)
- 2005年8月25日:俄羅斯(俄語)
- 2005年9月10日:日本(日本語)
- 2005年9月16日:韓國(韓語)
- 2005年9月30日:中國大陸
音樂
[編輯]- "Wonka's Welcome Song"
- "Augustus Gloop"
- "Violet Beauregarde"
- "Veruca Salt"
- "Mike Teavee"
- "Main Titles"
- "Wonka's First Shop"
- "The Indian Palace"
- "Wheels in Motion"
- "Charlie's Birthday Bar"
- "The Golden Ticket/Factory"
- "Chocolate Explorers"
- "Loompa Land"
- "The Boat Arrives"
- "The River Cruise"
- "First Candy"
- "Up and Out"
- "The River Cruise - Part 2"
- "Charlie Declines"
- "Finale"
- "End Credit Suite"
評價
[編輯]電影獲得了較為正面的評價。根據爛番茄上收集的229篇專業評論文章,其中有190篇給出了「新鮮」的正面評價,「新鮮度」為83%,平均評為7.2(滿分為10)[2]。而在Metacritic收集的40篇評論文章中,有32篇給出好評,1篇差評,7篇褒貶不一,加權平均數為72(最高100)[3]。
書籍
[編輯]出版日期 | 書名 | 作者 | 出版社 | ISBN |
---|---|---|---|---|
2011年 | 《朱古力獎門人》 | 羅德.達爾/譯者:劉清彥/繪者:昆丁.布雷克 | 小天下 | ISBN 9789862166659 |
參考資料
[編輯]- ^ 《巧克力工厂》内地上映 登陆上海IMAX院线(图). 新浪. 2005-09-29 [2018-05-12]. (原始內容存檔於2020-09-24) (中文(中國大陸)).
- ^ CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY. Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. [2022-05-14]. (原始內容存檔於2019-05-17).
- ^ CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY. Metacritic. Metacritic. [2022-05-14]. (原始內容存檔於2022-05-14).
外部連結
[編輯]- Yahoo奇摩電影上《朱古力獎門人》的資料(繁體中文)
- 開眼電影網上《朱古力獎門人》的資料(繁體中文)
- 豆瓣電影上《朱古力獎門人》的資料 (簡體中文)
- 時光網上《朱古力獎門人》的資料(簡體中文)
- AllMovie上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- 爛番茄上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- Box Office Mojo上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- TCM電影資料庫上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- Metacritic上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《朱古力獎門人》的資料(英文)
- Charlie and the Chocolate Factory film page on the Tim Burton Collective fan site
- [1] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)大陸官方中文版譯者的博客,關於被抄襲的文章1
- [2] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)大陸官方中文版譯者的博客,關於被抄襲的文章2