討論:彼得 (使徒)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 彼得 (使徒)屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
跨語言維基專題 (獲評初級
維基百科跨語言維基專題小組確認彼得 (使徒)德語維基百科中的典範條目。您可以參考這些語言的維基條目進而改進本條目的中文版。感謝您的參與合作。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級

名稱[編輯]

「聖彼得」應該是只適用於聖公會的稱呼,天主教稱(聖)伯多祿,新教不加「聖」字,「聖彼得」根本不是最常見的名稱。—Iokseng留言2010年9月15日 (三) 00:39 (UTC)[回覆]

上述三個名字在條目中詳細解釋,應該是可以互相理解的。這也反映在本條目的移動歷史中。另,「西門彼得」的來源又是為何?--Isnow (留言) 2010年9月15日 (三) 18:56 (UTC)[回覆]
「西門彼得」出自使用最廣的聖經版本和合本,裡面提到的部分如下[1]。另外,可以理解不表示是正規的用法。—Iokseng留言2010年9月16日 (四) 00:39 (UTC)[回覆]
不同宗派都有其自認為「正規」的用法。個人以為,互相理解在這裡非常重要。參見聖經的漢語譯本。--Isnow (留言) 2010年9月16日 (四) 20:26 (UTC)[回覆]
我認為問題在於條目名稱中立化。在我看來,只要名稱有了「聖」字,就已經有偏向於某一教派的觀點了,最沒爭議的就是使用聖經中的名稱「西門彼得」/「伯多祿」/「西滿伯多祿」。—Iokseng留言2010年9月16日 (四) 22:08 (UTC)[回覆]