跳至內容

Shadilay

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
Shadilay
P.E.P.E.的單曲
A面Shadilay(聲樂)
B面Shadilay(純音樂)
發行日期1986年3月3日 (1986-03-03)(意大利)[1]
2017年11月23日 (2017-11-23)(美國)[2]
類型
時長
  • 6:06(聲樂延伸版)
  • 4:14 (意大利語版)
  • 4:18 (英語版)
唱片公司Magic Sound
詞曲Manuele Pepe​(意大利語
音樂影片
YouTube上的"Shadilay"

Shadilay》,又被網民稱為「佩佩蛙斯坦國歌」(Kekistan Anthem),是一首以迷因形式流行於西方網絡的italo disco英語italo disco(伊泰洛迪斯科)歌曲。它由意大利樂隊P.E.P.E.[a]所製,由音樂唱片公司Magic Sound於1986年發行。[3]主唱和填詞人是唱作歌手Marco Ceramicola,使用了藝名曼奴爾·佩佩(Manuele Pepe)。[4]

爆紅

[編輯]

因為《Shadilay》的樂隊名稱與佩佩蛙(Pepe the Frog)名稱的相似,以及單曲的封面是一隻卡通青蛙,在2016年9月被4chan/pol/版的網民發現後,《Shadilay》被論壇網民視為古埃及神凱克(Kek)的先知,以及被奉為迷因魔法[b]的例子。[6]於是,它在網絡論壇上迅速爆紅而成為了凱克文化的迷因,並成為了虛構國家「佩佩蛙斯坦」(Kekistan)的國歌。[7][8][6]

影響

[編輯]

隨著佩佩蛙在美國總統大選白人民族主義者和另類右派用作特朗普的宣傳,《Shadilay》成為了政治化的支持特朗普歌曲,有網民在YouTube上傳了有佩佩蛙和佩佩蛙版特朗普的《Shadilay》改版,並在歌曲開始前加插了特朗普的競選口號「We will make America great again!」[1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),截至2020年,這段影片已有超過300萬觀看次數。

在特朗普勝出大選後,藝人西亞·李畢福於2017年1月20日發起了反特朗普運動「He Will Not Divide Us」,而支持特朗普的網民就在紐約市立動態影象博物館的運動場地搗亂,除了在日間鬧事,第二日晚間還把一個播放《Shadilay》的喇叭裝在一直直播運動的攝影機附近,直到翌日才被拆除。[9]最終於2月10日,動態影象博物館考慮到公共安全而中止了參與運動。[10]

歌詞

[編輯]
意大利語 譯文
第一段
assoluto cosmico, regolare realtà
respiro di un immagine, sintonia di civiltà
confusa progenia di cellule ribelli
volo verso luniverso, lattraverserò
se sei stella fatti vedere, io mi fermerò
oooh oooh
shadilay! shadilay! la mia libertà
shadilay! shadilea! oh nooo
shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
shadilay! shadilay! oh nooo
vola nella mia vita, no non è finita
io mi fermerò
sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
io ti crederò
shadilay! shadilay! la mia libertà
shadilay! shadilea! oh nooo
shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
shadilay! shadilay! oh nooo
vola nella mia vita, no non è finita
io mi fermerò
sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
io ti crederò
宇宙的絕對,平常的現實
概念的呼吸,文明的振動
反抗細胞的困惑後代
我向宇宙飛翔,我將穿越蒼穹
如果你是一顆星,現身吧,我會停止飛翔
哦哦 哦哦
Shadilay Shadilay 我的自由
Shadilay Shadilay 哦不
Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
Shadilay Shadilay 哦不
你飛入了我的生命,不它仍未完結
我會停止
讓我揚帆遠航,在天空或在海底
我會信仰你
Shadilay Shadilay 我的自由
Shadilay Shadilay 哦不
Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
Shadilay Shadilay 哦不
你飛入了我的生命,不它仍未完結
我會停止
讓我揚帆遠航,在天空或在海底
我會信仰你
第二段
armonia metallica, concreta realtà
videoclip elettronico, elogio di civiltà
confusa progenia di cellule ribelli
volo verso luniverso, lattraverserò
se sei stella fatti vedere, io mi fermerò
oooh oooh
shadilay! shadilay! la mia libertà
shadilay! shadilea! oh nooo
shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
shadilay! shadilay! oh nooo
vola nella mia vita, no non è finita
io mi fermerò
sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
io ti crederò
shadilay! shadilay! la mia libertà
shadilay! shadilea! oh nooo
shadilay! shadilay! oh sogno o realtà
shadilay! shadilay! oh nooo
vola nella mia vita, no non è finita
io mi fermerò
sciogli le mie vele, nel cielo e in fondo al mare
io ti crederò
金屬的和諧,堅固的現實
電子的視頻,文明的禮讚
反抗細胞的困惑後代
我向宇宙飛翔,我將穿越蒼穹
如果你是一顆星,現身吧,我會停止飛翔
哦哦 哦哦
Shadilay Shadilay 我的自由
Shadilay Shadilay 哦不
Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
Shadilay Shadilay 哦不
你飛入了我的生命,不它仍未完結
我會停止
讓我揚帆遠航,在天空或在海底
我會信仰你
Shadilay Shadilay 我的自由
Shadilay Shadilay 哦不
Shadilay Shadilay 哦 是夢還是現實
Shadilay Shadilay 哦不
你飛入了我的生命,不它仍未完結
我會停止
讓我揚帆遠航,在天空或在海底
我會信仰你

2016年11月9日,在唐納德·特朗普當選美國第45任總統後,一名4chan用戶在/pol/版提交了包含這首歌歌詞的帖子。[6]

參見

[編輯]

註腳

[編輯]
  1. ^ P.E.P.E是"Point-Emerging-Probably Entering"的簡寫。此樂隊由Manuele Pepe創立
  2. ^ 迷因魔法(Meme magic)是西方網民創造的網絡用語,指網絡迷因和現實世界聯繫起來,箇中的神秘力量。[5]

參考資料

[編輯]
  1. ^ Shadilay (Instrumental) - P.E.P.E. Key and BPM. songdata.io. [2022-07-19]. (原始內容存檔於2021-12-04). 
  2. ^ Shadilay — P.E.P.E.. Last.fm. [2022-07-19]. (原始內容存檔於2021-12-05). 
  3. ^ Un tube italo disco est devenu l'hymne des néo-nazis américains. 7sur7. 2017-09-11. (原始內容存檔於2019-08-15) (意大利語). 
  4. ^ Nazione, La. Made in Viareggio l'inno di Trump. La seconda vita di 'Shadilay'. La Nazione. 2017-09-14 [2021-12-05]. (原始內容存檔於2021-12-05) (意大利語). 
  5. ^ Meme Magic. Know Your Meme. [2020-01-17]. (原始內容存檔於2020-01-17) (英語). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Don Caldwell. Shadilay. Know Your Meme. August 2017 [2019-07-15]. (原始內容存檔於2019-08-15) (英語). 
  7. ^ Comment l'alt-right s'est approprié un tube italo-disco oublié pour en faire son hymne. Slate.fr. 2017-09-10 [2019-08-15]. (原始內容存檔於2019-08-15) (法語). 
  8. ^ Ecco a voi Big Man Tyrone, il presidente del Kekistan. Agi. [2019-08-15]. (原始內容存檔於2019-08-15) (意大利語). 
  9. ^ Internet Historian. "The Triggering of Shia / He Will Not Divide Us". February 5, 2017 [2020-01-13]. (原始內容存檔於2019-12-30). 
  10. ^ Queens Museum Closes Shia LaBeouf’s ‘He Will Not Divide Us’ Project Over Public Safety Concerns. CBS. February 10, 2017 [February 10, 2017]. (原始內容存檔於2020-01-13) (英語).