亞美尼亞知識分子大驅逐

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
驅逐亞美尼亞知識分子
亞美尼亞種族滅絕的一部分
奧斯曼帝國1915年拘禁、驅逐、最後殺害的部分亞美尼亞知識分子。
上排:克里科爾·左拉布丹尼爾·瓦魯揚魯彭·扎塔瑞安阿達舍斯·哈魯提尤尼安塞亞曼托
下排:魯本·塞瓦克、迪克蘭·喬庫里安、迪蘭·科里基安、特爾加丁西伊魯罕
位置奧斯曼帝國
日期1915年4月24日(開始)
目標君士坦丁堡的亞美尼亞名流
類型驅逐後殺害
主謀聯合進步委員會青年土耳其黨人

1915年4月24日,經奧斯曼帝國內政大臣塔拉特帕夏下令,政府迅速行動,逮捕首都君士坦丁堡(今伊斯坦布爾)等地的亞美尼亞社區領袖並押往安卡拉(今安卡拉)附近兩家收容所,當晚首輪行動逮捕的君士坦丁堡亞美尼亞知識分子就有235到270人。5月29日政府通過《搬遷安置法》,隨後把被捕的知識分子「安置」在該國其他地區並將絕大多數殺害,僅弗塔內斯·帕帕齊安阿拉姆·安多尼安科米塔斯等80餘人生還。奧斯曼帝國的行徑史稱亞美尼亞知識分子大驅逐,歷史學界普遍認為此事代表亞美尼亞種族滅絕拉開帷幕。[1]

歷史學家將此事比作「斬首行動[2][3],意在清除亞美尼亞領袖,確保該民族無法組織抵抗[4]。學界普遍認為亞美尼亞種族滅絕從1915年4月24日開始,為紀念受害者,4月24日定為亞美尼亞大屠殺紀念日,1919年(四周年之際)在君士坦丁堡首度舉行紀念活動。亞美尼亞阿爾察赫共和國把這天定為國家假期,世界各地的亞美尼亞僑民也在這天紀念逝去同胞。

驅逐[編輯]

1915年4月24日奧斯曼帝國內政部指令原件

拘禁[編輯]

奧斯曼帝國內政大臣塔拉特帕夏1915年4月24日下達指令,當晚八點拉開抓捕帷幕[5],君士坦丁堡警察局長貝德里貝伊負責該市行動[6]。24日晚到次日凌晨,該市根據內政部指示抓獲首批共235至270名亞美尼亞領導人,如神職人員、醫師、編輯、新聞工作者、法律工作者、教師、政治家等[7][注 1]。警方囚禁的部分人員姓名相似,由此可能導致總數尚無定論。

帝國首都的驅逐還遠遠沒有結束,警方首要任務是查明身份。被捕人員在警局(當地稱「公安局」)和中央監督關押一天,第二波行動又抓獲五到六百人。[7][9]:63[10][11]

截至1915年8月,奧斯曼帝國把約150名亞美尼亞人從君士坦丁堡押至收容中心,其中不乏俄國公民[12]。作家亞歷山大·帕諾西安等少數被捕人員在被捕同一個周末獲釋,沒有像其他同胞一樣移交安納托利亞[13]。估計當局拘押直至驅逐的共有2345名亞美尼亞名流[14][15],絕大部分既非民族主義者,又無任何政治背景[14]

收容中心[編輯]

亞美尼亞知識分子大驅逐在土耳其的位置
昌克勒
昌克勒
阿亞什
阿亞什
君士坦丁堡
君士坦丁堡
代爾祖爾
代爾祖爾
迪亞巴克爾
迪亞巴克爾
主要地點

1915年5月29日政府通過《搬遷安置法》,把兩間收容中心關押的亞美尼亞人趕到奧斯曼敘利亞薩拉基里奧角中央監獄關押的大部分亞美尼亞人乘67號輪船抵達海達爾帕夏車站,等待十小時後再於次日用專列送往安哥拉(今安卡拉)方向,車上共載有220人。[16]亞美尼亞裔列車長取得驅逐人員名單後轉交君士坦丁堡亞美尼亞大主教扎文·德耶吉亞揚,後者馬上開展救援,但徒勞無功。各國大使只有美國的亨利·摩根索向德耶吉亞揚伸出援手。[9]:58火車20小時後於周二正午抵達安卡拉附近的辛坎科伊,君士坦丁堡中央監獄負責人在亞伯拉罕站把犯人分成兩組。

犯人分別送往昌克勒(及當地與阿馬西亞之間的喬魯姆)和阿亞什,前往阿亞什還需再乘車數小時,這部分大多數月後在安卡拉附近的峽谷被害[17],僅10(或13人)[6]獲許從阿亞什返回君士坦丁堡[注 2]。5月7或8日,又有20名4月24日被捕的亞美尼亞人送到昌克勒。[18]。阿亞什關有約150名政治犯,另外150名知識分子關在昌克勒[19]:318

軍事法庭[編輯]

納扎雷特·達格瓦里安醫生、薩基斯·米納西安等名人5月5日從阿亞什監獄轉出,軍方把兩人同哈魯廷·揚古利安卡雷金·哈賈格魯彭·扎塔瑞安押到迪亞巴克爾,準備送軍事法庭審判。估計他們抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害。[13]同樣遭驅逐的馬茲貝德5月18日在開塞利軍事法庭受審[20]

1915年9月,傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決謀殺納扎雷特等人的武裝分子,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查此事。軍事法庭裁定馬茲貝德罪名不成立,他先以假身份在阿曼努什鐵路隧道為德國人工作,逃到努賽賓後於第一次世界大戰結束前不久騎馬時摔死。[20]

釋放[編輯]

亞美尼亞領導人帕帕西安看着1915至1916年代爾祖爾恐怖屠殺留下的遺骸

部分囚犯經位高權重者干預獲釋[9]:66,美國大使亨利·摩根索促使昌克勒五人重獲自由[6],此地獲釋返回君士坦丁堡的一共只有12人[注 2],分別是科米塔斯、皮尤贊特·基奇安、瓦赫拉姆·托科米安醫生、帕塞夫·迪納尼安醫生、黑格·霍加薩里安、恩山·卡爾法揚、耶萬特·托拉揚、阿拉姆·卡蘭德里安、諾亞格、德斯蒂潘尼安、弗塔內斯·帕帕齊安、卡尼克·英吉健、小貝勒里安。科尼亞只有四人獲許返回首都[注 2],分別是阿皮格·米尤巴何吉安、阿塔米安、赫貝基安、諾斯里吉安。[12]

安卡拉州州長馬扎爾貝伊違抗塔拉特布夏的驅逐令,保護剩下的亞美尼亞人[21],結果1915年7月結束前就被中央委員會的阿蒂夫貝伊取代[22]

倖存者[編輯]

1918年10月30日穆茲羅斯停戰協定簽署後,倖存亞美尼亞知識分子返回協約國占領的君士坦丁堡。他們開展短暫而激烈的文學運動,但1923年土耳其重新控制該市,運動隨即中止。把驅逐經歷寫入著作或回憶錄的亞美尼亞知識分子包括格里戈里·巴拉希揚阿拉姆·安多尼安耶萬特·奧迪安、特奧托羅斯、米卡耶爾·沙姆坦奇揚。[23]科米塔斯等倖存者患上嚴重的創傷後應激障礙,科米塔斯在精神病院治療20年後於1935年辭世[24]

葉里溫亞美尼亞種族滅絕博物館紀念昔日驅逐同胞的展覽

紀念日[編輯]

奧斯曼帝國1915年4月24日開始驅逐亞美尼亞知識分子,學界把這天視為亞美尼亞種族滅絕的開始,後定為亞美尼亞大屠殺紀念日。1919年4月24日,倖存者團體在伊斯坦布爾聖三一亞美尼亞教堂首度舉辦紀念活動,眾多亞美尼亞名流參與。亞美尼亞阿爾察赫共和國把這天定為國家假期,世界各地的亞美尼亞僑民也在這天紀念逝去同胞。[25]

驅逐人士名單[編輯]

下表列出1915年4月24日君士坦丁堡驅逐的首波亞美尼亞知識分子、社區領袖及其他公眾人物名單,根據奧斯曼檔案館資料及各種亞美尼亞文獻編譯:

姓名 出生 結局 政治背景 職業 驅逐目的地 注釋
薩基斯·阿博 遇害 亞美尼亞革命聯盟 教師 阿亞什 高加索亞美尼亞人,在安卡拉遇害[20]
列文·阿加巴比安 1887年比特利斯 死亡 數學家、1908至1914年擔任屈塔希亞阿克謝希爾高中校長,在屈塔希亞辦學並執掌三年[注 3] 昌克勒 1915年死亡。[26]
赫蘭特·阿加賈尼安 遇害 昌克勒 1916年1月18日在君士坦丁堡巴耶濟德廣場與其他19人被絞死[12]
米赫蘭·阿加賈尼安 遇害 銀行家[20] 阿亞什 押回君士坦丁堡送上絞刑架[20]
米赫蘭·阿加斯揚 1854年阿德里安堡(今埃迪爾內 遇害 詩人、音樂家 代爾祖爾 驅逐至代爾祖爾,1916年遇害[27]
哈恰圖爾·馬魯米安 1865年贊傑祖爾 遇害 亞美尼亞革命聯盟 亞美尼亞革命聯盟激進派,報社編輯,組織力量反抗奧斯曼蘇丹,促使帝國1908年頒布憲法。 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄轉交軍方,與達格瓦里安、揚古利安、哈賈格、米納西安、扎塔瑞安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13]。同年九月傑馬爾帕夏大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
迪克蘭·阿傑米安 倖存 阿亞什 與其他約九名倖存者從阿亞什返回君士坦丁堡[20][12]
迪克蘭·阿拉韋爾迪 倖存 宗法理事會成員 阿亞什 回君士坦丁堡[20]
瓦漢·阿爾圖尼安 倖存 牙醫[26] 昌克勒 1915年5月11日過後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662。8月6日離開昌克勒後關在安卡拉,再移送塔爾森,9月22日抵達君士坦丁堡[26]
瓦赫拉姆·阿爾圖尼安 死亡[26] 商人[26] 昌克勒
阿拉姆·安多尼安 1875年君士坦丁堡 倖存 鐘聲黨[28][29] 作家、新聞工作者,奧斯曼帝國亞美尼亞國民議會議員[9]:49 昌克勒 第二隊驅逐人士僅一到兩人倖存,安多尼安1915年8月19日離開昌克勒,腿部骨折並於8月20至24日關進安卡拉監獄,在安卡拉醫院住院治療後逃跑[19]:663。他加入其他驅逐者的車隊,經過塔爾蘇斯馬爾丁、代爾祖爾、阿勒頗最後回到君士坦丁堡[26]。他在沙漠小鎮邁斯凱奈周邊的集中營停留[28],把經歷寫成著作《黑暗時日》,他主編的電報集收錄塔拉特帕夏滅絕指令電報,但真實程度尚有爭議。1928至1951年,他在巴黎執掌亞美尼亞仁愛聯盟努巴爾圖書館。[30]
阿拉比安 愛國者或教育工作者[8]
薩爾基斯·阿姆丹西 遇害 阿亞什 安卡拉遇害[20]
阿穆尼 律師[8]
阿薩杜爾·阿森尼安 遇害 藥劑師[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],阿森尼安1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663,另有記載稱他死在代爾祖爾附近[26]
阿斯拉尼安 商人(尚有疑問)[26] 昌克勒
阿特斯魯尼 遇害[12] 愛國者或教育工作者[8] 昌克勒
巴魯爾·阿蘇曼尼安 遇害 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
瓦赫拉姆·阿薩杜里安 格迪克帕夏 倖存[17] 藥劑師 昌克勒 逐往邁斯凱奈後進入部隊擔任助理醫師,救助被驅逐的亞美尼亞人[26]
H·阿薩杜里安 倖存 印刷廠業主[12] 阿亞什 獲許返回[12]
哈魯廷·阿斯杜里安 遇害 阿亞什 安卡拉遇害[20]
赫蘭特·阿斯德瓦扎德里安 倖存 阿亞什 回君士坦丁堡[20]
阿什哈魯尼 愛國者或教育工作者[8]
阿塔米安 埃爾祖魯姆 倖存 商人[12] 科尼亞 獲許返回[12]
瓦特雷斯·阿塔納西斯 1874年 死亡 鐘聲黨 費里科伊「頭人」,商人[26] 昌克勒 1916年死亡(存疑)[26]
葉吉斯·卡哈奈·艾瓦濟安 1870年10月13日博盧 神職人員 在君士坦丁堡入獄兩個月 輾轉科尼亞、貝施希爾、科尼亞、烏盧什拉,然後在埃雷利遇到許多來自巴迪扎格的神職人員,接下來又先後到達波贊特、卡爾達克利克、塔爾蘇斯。1915年10月15日離開塔爾蘇斯,經過奧斯曼尼耶伊斯拉希耶伊內格爾、阿勒頗郊區。[8]
阿扎里克 死亡 藥劑師 昌克勒 死在代爾祖爾[17]
格里戈里·巴拉希揚 1879年托卡特 倖存 神職人員 昌克勒 逃脫,戰後在曼徹斯特馬賽生活並出版流亡生活備忘錄[31][13],1934年辭世。
馬拉桑 波斯穆斯林 遇害 從小由亞美尼亞革命聯盟收養 為阿扎達馬德編輯部看門、沖咖啡。 阿亞什 雖有波斯大使館干預未果仍然被害。
哈奇格·巴迪茲巴尼安 遇害 公眾人士 阿亞什 安卡拉遇害[20]
列文·巴迪茲巴尼安 1887年埃拉澤 亞美尼亞革命聯盟[26] 醫生,阿扎達馬德編輯部主任
瓦吉納格·巴迪茲巴尼安 倖存 企業官員[17][26] 昌克勒 1915年5月11日後很快獲許返回君士坦丁堡[19]:662
扎雷·巴迪茲巴尼安 倖存 牙醫 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32][33]。經電報指示,扎雷等八人5月9日(周日)得到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662
馬努克·巴斯馬吉安 倖存[26] 建築師、知識分子[26] 昌克勒 1915年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
姆克蒂奇·巴斯馬基安[注 4] 倖存 軍火商[17] 昌克勒 押送伊茲密特與其他人一起繼續受審,後逃到科尼亞但遭驅逐,押往代爾祖爾途中逃脫並回到君士坦丁堡[26]
巴茲迪基安 愛國者或教育工作者[8]
貝迪格 作家、公關[8]
莫維斯·貝德羅西安 亞美尼亞革命聯盟 教師 昌克勒 因是保加利亞公民獲釋,返回索菲亞[17]
貝里克基安 商人[8]
哈奇格·柏柏里安 倖存 教師[20] 阿亞什 回君士坦丁堡[20]
貝亞濟安 愛國者或教育工作者[8]
貝勒里安 哈格普·貝勒里安之子 昌克勒
哈格普·貝勒里安 1843年開塞利(存疑)[34] 倖存[26] 貝勒里安之父[26] 商人[26] 昌克勒 1915年5月11日後獲許返回君士坦丁堡[19]:662,1921年去世(存疑)[34]
阿廷·博戈西安 倖存 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,條件是「不得返回君士坦丁堡」[35]
哈奇格·博戈西安 倖存 醫生、心理學家、亞美尼亞國民議會代表[26] 阿亞什 1915年4月24日逮捕,5月3日流放,先後驅逐至阿亞什、安卡拉、阿勒頗,穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡[26]。他戰後住在阿勒頗並創辦醫院,1955年出版流放回憶錄[13]
漢帕索姆·博亞吉安 1867年哈德金(今薩因貝利 遇害 鐘聲黨 醫生,長期以政治和宣傳聞名,早在1888年就參與組建鐘聲黨,曾是黨派領導人,1890年昆卡皮示威的主要組織者,領導1894至1895年薩松起義。1908年後擔任亞美尼亞國民議會昆卡皮代表,奧斯曼議會阿達納代表,曾用化名穆拉德。[13] 昌克勒 押送開塞利的軍事法庭受審,1915年處死[20]
皮尤贊特·波扎基安 倖存 亞美尼亞國民議會成員[20] 阿亞什 回君士坦丁堡[20]
查普拉基安 倖存 科尼亞 逐至科尼亞、塔爾蘇斯、庫什庫爾、貝萊梅迪克,穆茲羅斯停戰協定簽署後返回君士坦丁堡[12]
耶萬特·查武什揚 1867年君士坦丁堡[26] 死亡 鐘聲黨 科學家、教師、報社總編 昌克勒 先後逐至哈馬、代爾祖爾,在代爾祖爾病逝[27]。他和胡西格·卡哈奈·卡楚尼在邁斯凱奈附近村莊的同一頂帳篷同時去世[17]
切布傑 天主教徒[26] 建築師 昌克勒
迪克蘭·喬庫里安 1884年居米什哈內 遇害 作家、公關[8]、教師、報社總編[20] 阿亞什 安卡拉遇害,與下方的喬庫里安是兄弟[20]
喬庫里安 作家、公關[8] 上方迪克蘭·喬庫里安的兄弟
卡斯帕·切拉茲 1850年哈斯柯伊 倖存 律師、公眾人物、米納斯·切拉茲的兄弟 昌克勒 停留七個月後驅離昌克勒,此後三年與費里科伊同胞霍夫罕·瓦塔佩德·加拉彼蒂恩、米卡耶爾·沙姆坦奇安、瓦爾坦·卡哈奈·卡拉格茲安在烏沙克熬過三年。穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡。[8]兄弟米納斯·切拉茲早已移民法國逃過一劫,卡斯帕1928年在君士坦丁堡逝世[26]
楚哈吉安 商人[8]
阿哈倫·達杜里安 1886年奧瓦西克(伊茲密特附近) 倖存 詩人[12] 埃雷利 穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡[12],在首都和保加利亞短暫停留,1923至1928年在布拉格深造,20世紀20年代末定居法國,1965年辭世[30]
納扎雷特·達格瓦里安 1862年塞巴斯蒂 遇害 醫院主任醫師、奧斯曼議會代表,錫瓦斯亞美尼亞國民大會代表,亞美尼亞仁愛聯盟創始人。 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄移交軍方,與阿尼奧尼、揚古利安、哈賈格、米納西安、扎塔瑞安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13][20]。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
丹尼利恩 倖存[17] 鐘聲黨 裁縫[17] 昌克勒
博戈斯·丹尼利恩 死亡 亞美尼亞革命聯盟 律師[8] 昌克勒 死在代爾祖爾[17]
賈巴貝德·德夫萊蒂恩 倖存 鑄幣廠官員[26] 昌克勒 1915年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
尼爾塞斯·德卡普里利安 開塞利 遇害 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
諾伊格·德蒂潘尼安[注 5] 埃爾津詹[26] 倖存 代理、商人、銀行家[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,家中約40人喪生[26]
帕塞格·迪納尼安 倖存 醫生 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,參與1919年4月24日紀念活動組織[26]
迪拉茨維安 作家、公關[8]
科爾·德赫魯尼 作家、公關[8]
克拉科爾·傑拉爾 倖存 鐘聲黨[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
米薩克·傑瓦希德吉安 1858年開塞利 倖存 醫生(宮廷婦科醫生)、裁判理事會成員[26] 昌克勒 經好友佩辛·奧默帕夏援手,傑瓦希德吉安1951年5月9日與另外七人接到釋放通知[33],11日獲許返回君士坦丁堡並離開昌克勒[19]:662,1924年去世[26]
阿爾門·多里安 1892年錫諾普 遇害 法裔亞美尼亞詩人,在巴黎主編雜誌,創辦泛神論學校[36] 昌克勒 1914年在索邦大學完成學業並返回君士斯坦丁堡[36],逐往昌克勒並在安納托利亞沙漠遇害[27],另有記載稱他被逐至昌克勒後又在安卡拉入獄[26],在該市附近被殺[17]
克里斯·費納吉安 倖存 阿亞什 因是保加利亞公民獲釋,返回保加利亞[12][20]
帕魯納克·費魯罕 1884年君士坦丁堡[26] 遇害 巴基爾科伊行政官員,小提琴手[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
霍夫罕·瓦塔佩德·加拉彼蒂恩 1888年6月22日布爾薩 倖存 神職人員、哥倫比亞大學文學碩士,扎文大主教的秘書[8] 昌克勒 求學美國,1914年回國,6月16日在埃奇米阿津晉鐸神父。在昌克勒停留七個月後於同年冬再度被逐,與費里科伊同胞卡斯帕·切拉茲、米卡耶爾·沙姆坦奇安、瓦爾坦·卡哈奈·卡拉格茲安在烏沙克熬過三年。穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡,是格迪克帕夏和巴拉克神父,宗教理事會成員。1919年7月20日至1920年8月5日當選伊茲密特首席主教,後升至獨身神父。1921年1月8日他前往美國,當上紐約聖格列高列教堂神父,[8]後不再從事神職[17]
米克蒂奇·加拉彼蒂恩 倖存 亞美尼亞天主教徒[12] 阿亞什 政府抓錯人,誤以為他是同名教師,故准他返回首都[12]
加薩羅斯 亞美尼亞革命聯盟 昌克勒 代替馬茲貝德被逐[26]
貢切古利安 死亡 阿肯商人[26] 昌克勒 死在邁斯凱奈附近[17]
克里科爾·托羅西安 1884年阿肯 遇害 諷刺報主編[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
吉魯斯坦尼安 說法不一,有稱被害[13],有稱倖存[17] 牙醫 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,准許吉魯斯坦尼安「自由駐留昌克勒」[35]。另有文獻稱他1915年與魯本·塞瓦克、丹尼爾·瓦魯揚等四人被殺[13]
梅爾孔·古魯斯坦尼安 倖存 阿亞什 昌克勒有他的同名親屬[26],獲釋後返回君士坦丁堡[20]
黑格·戈什加里安 倖存 報刊主編 代爾祖爾 逐往代爾祖爾,穆茲羅斯停戰協定簽署後返回君士坦丁堡[12]
格里高利安神父 神父、報社主編[17] 昌克勒
梅爾肯·古勒塞里安 倖存 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
米爾達特·海加贊 遇害 亞美尼亞革命聯盟 愛國者或教育工作者[8],亞美尼亞國民大會成員,雨傘商人[20] 阿亞什 多次放逐,最後在安卡拉遇害[20]
哈吉安 倖存 藥劑師 昌克勒 穆茲羅斯停戰協定簽署後返回昌克勒[26]
漢帕蘇姆·漢帕蘇米安 1890年君士坦丁堡 遇害 作家、公關[8] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
霍瓦內斯·哈尼西安 倖存 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,條件是「不得返回君士坦丁堡」[35]
阿達舍斯·哈魯提尤尼安 1873年馬爾卡拉(羅德斯托附近) 遇害 作家、公關[8] 1915年4月24日留在於斯屈達爾並遭毒打。父親前來探監時被抓,兩人與其他26人被逐往尼科美底亞(今伊茲密特),關在亞美尼亞教堂改造的監獄。8月15日父子二人在傑爾賓特附近被刀捅死。[12]
亞伯拉罕·海里基安 遇害 突厥學家、大學校長、亞美尼亞國民議會成員[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
休西安 愛國者或教育工作者[8]
黑格·霍加薩里安 倖存 教師、校長[34]亞美尼亞民主自由黨政治家 昌克勒 1915年6月中旬獲許返回君士坦丁堡,同年亞美尼亞國民議會代表[26],後當上美國亞美尼亞教區主教[13]
馬克蒂奇·霍夫漢尼西安 遇害 亞美尼亞革命聯盟 教師 阿亞什 安卡拉遇害[20]
馬克蒂奇·霍夫漢尼西安(同名) 倖存 阿亞什 代替亞美尼亞革命聯盟同名同胞流放,後返回君士坦丁堡[20]
梅爾孔·吉爾吉安 1859年帕盧 遇害 亞美尼亞革命聯盟 作家、公關[8]、亞美尼亞研究學者、亞美尼亞國民議會成員[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
克里科爾·霍爾木茲 遇害[12] 作家、公關[8]
哈奇格·伊達雷吉安 遇害 教師 阿亞什 安卡拉遇害[20]
卡尼克·英吉吉安 倖存[17] 商人[26] 昌克勒 獲釋[12]
阿里斯·以色列安 1885年 死亡 亞美尼亞革命聯盟 教師、作家 昌克勒 1916年在科尼亞,具體死因和時間不明[17][26]
阿皮格·詹巴茲 貝伊奧盧[26] 死亡[26] 亞美尼亞天主教徒[26] 商人[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
哈魯廷·詹古利安 1855年凡城 遇害 鐘聲黨 參與組織1890年昆卡皮示威的政治活動家,亞美尼亞國會議會成員,1913年出版回憶錄。 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄移交軍方,與達格瓦里安、阿尼奧尼、哈賈格、米納西安、扎塔瑞安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13]。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。另有文獻稱他死於哈吉下士(哈吉·特拉爾·哈基莫格魯)之手,是經過阿勒頗後在前往迪亞巴克爾路上被處死[19]:652
阿拉姆·卡蘭德里安 倖存 奧斯曼銀行官員[17] 獲許返回[12]
哈魯廷·卡爾法揚 於斯屈達爾 死亡 鐘聲黨 阿爾漢揚學院校長 昌克勒 死於1915年[13]
哈魯廷·卡爾法揚[注 6] 1870年塔拉斯 死於安卡拉[26] 亞美尼亞革命聯盟 律師、巴基爾科伊市長 昌克勒 1915年死亡。[13]恩山·卡爾法揚的叔叔[26]
恩山·卡爾法揚 1865年4月16日於斯屈達爾[37] 倖存 農學家、農業講師[34] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,1924年移居希臘,1927受邀到波斯管理沙阿的財產,還是法蘭西學術院通訊員[26]
坎塔仁[26] 昌克勒
拉斐爾·卡拉戈齊安 倖存 昌克勒 塔拉特帕夏1915年5月7日同意他返回君士坦丁堡[32]
塔克沃爾·卡拉戈茲安 商人[26] 昌克勒
瓦爾坦·卡哈奈·卡拉格茲安 1877年7月15日君士坦丁堡昆卡皮 倖存 費里科伊神職人員 昌克勒 停留七個月後在冬季驅離昌克勒,此後三年與費里科伊同胞霍夫罕·瓦塔佩德·加拉彼蒂恩、卡斯帕·切拉茲、米卡耶爾·沙姆坦奇安在烏沙克熬過三年。穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡。[8]
阿里斯塔克斯·卡斯帕里安 1861年阿達納 遇害 律師、企業家、亞美尼亞國民大會成員 阿亞什[20] 安卡拉遇害[20]
胡西格·卡哈奈·卡楚尼 1851年阿拉普吉爾 死亡 亞美尼亞革命聯盟[26] 神職人員 昌克勒 再遭驅逐後在邁斯凱奈附近村莊病逝,和耶萬特·查武什揚同時在同一頂帳篷去世[17]
科沃爾克·卡耶克詹 遇害 商人[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663。卡耶克詹三兄弟驅逐後在安卡拉附近一起被害[26]
萊文·卡耶克詹 遇害 商人[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663。卡耶克詹三兄弟驅逐後在安卡拉附近一起被害[26]
米赫蘭·卡耶克詹 遇害 商人[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663。卡耶克詹三兄弟驅逐後在安卡拉附近一起被害[26]
阿爾沙克·卡哈奈·卡扎齊安 倖存[17] 神職人員 昌克勒
皮尤贊特·基奇安 1859 倖存 編輯、名報業主、史學家 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32][33]。經電報指示,皮尤贊特等八人5月9日(周日)得到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662。另有文獻稱他5月1日加到君士坦丁堡,在保加利亞普羅夫迪夫住到戰爭結束[注 7],1927[34]或1928年去世[26]
瓦漢·凱希亞揚 1874年烏爾法 遇害 鐘聲黨 愛國者或教育工作者[8]、工匠[26] 昌克勒 1915年8月26日與魯本·塞瓦克、丹尼爾·瓦魯揚、奧尼克·馬哈扎吉安、阿廷·科喬一起被害[26]
迪蘭·科里基安 1862年開塞利 遇害 亞美尼亞民主自由黨[17] 作家、大學教授、土耳其語人氣報《早安報》出版商[33]共濟會成員,創作的法語-土耳其語字典至今還是參考書[38] 昌克勒 1915年5月8日塔拉特布夏的特別命令要求他與家人不得返回君士坦丁堡[39],但迪蘭選擇前往士麥那後又被押上軍事法庭,10月20日在約茲加特至開塞利途中的克澤爾河橋梁附近遇害[19]:663
阿克里格·克雷斯特吉安 1855年卡爾塔爾 死亡[26] 木材商人[26]
加拉貝德·科羅皮安 巴勒克埃西爾[8] 倖存 牧師[注 8] 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32]。經電報指示,加拉貝德等八人5月9日(周日)得到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662。他隨後遠赴美國[8]
米爾扎·科騰加 倖存[17] 亞美尼亞革命聯盟
卡雷金·哈賈格
本名卡雷金·查卡利安
1867年久姆里 遇害 亞美尼亞革命聯盟 報社主編、教師 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄移交軍方,與達格瓦里安、阿尼奧尼、揚古利安、米納西安、扎塔瑞安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13]。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
哈茲哈茲安 商人[8]
赫爾貝基安 埃爾祖魯姆 商人[12] 科尼亞 獲許回家[12]
霍瓦內斯·基利吉安 遇害 書商[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩基斯·基爾吉安 倖存 亞美尼亞革命聯盟 教師、作家、公關 昌克勒 從昌克勒逃到科尼亞,1919年當上亞美尼亞國會大會代表[26]
霍夫漢內斯·克姆佩坦 1894年錫瓦斯 遇害 亞美尼亞詩人、教育工作者[36] 昌克勒 逐往艾因角途中遇害[36]
阿廷·科喬
又名哈魯提恩·佩克梅齊安
遇害 奧塔科伊麵包商[26] 昌克勒 1915年8月26日與魯本·塞瓦克、丹尼爾·瓦魯揚、奧尼克·馬哈扎吉安、瓦漢·凱希亞揚一起被害[26]
科沃克·科萊揚(或霍瓦內斯·科萊揚) 遇害 昌克勒 安卡拉附近遇害[17]
納西斯·科沃基安(或納西斯·德科沃基安) 商人[26] 昌克勒 因競爭對手出賣被抓[26]
科米塔斯 1869年屈塔希亞 倖存 祭司、作曲家、民族音樂學家,創辦許多合唱團,曾是邁吉德親王夫人的老師。 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32],科米塔斯等八人5月9日(周日)接到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662。他患在嚴重的創傷後應激障礙,在精神病院治療20年,1935年死於巴黎[33]
哈魯廷·科尼亞利安 遇害 裁縫[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
哈戈普·科里安 年過古稀後從阿肯前來[26] 倖存 商人、偶爾教書[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,1915年8月6日離開昌克勒,曾在安卡拉入獄並逐至塔爾森,9月22日抵達君士坦丁堡[26]
科斯莫斯[26] 昌克勒
沙瓦什·克里西安 1886年君士坦丁堡 遇害 亞美尼亞革命聯盟[20] 作家、公關[8]、教師[20],主編奧斯曼帝國首份體育雜誌(《體育》)[40] 阿亞什 沙瓦什在阿亞什組織健身房,逐往此地的亞美尼亞人得知6月15日鐘聲黨二十烈士遭絞刑處死後才真正明白事跡嚴重[19]:652。土耳其衛隊以非常懷疑的態度審視健身房[16],沙瓦什最後在安卡拉遇害[20]
昆達吉安 律師[8]
萊文·拉倫茨 1882年君士坦丁堡 遇害 鐘聲黨 詩人、翻譯、文學教授 阿亞什 逐往安卡拉途中遇害[20][27]
奧尼克·馬哈扎吉安 1878 (君士坦丁堡) 遇害 昆卡皮進步協會主席 製圖師、書商 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,准許奧尼克「自由定居昌克勒」[35],但他與魯本·塞瓦克、丹尼爾·瓦魯揚等四人1915年被殺[13][19]:663
阿斯瓦扎杜爾·曼尼西安 倖存[17] 商人[26] 昌克勒
貝德羅斯·馬尼基安 倖存[17] 昌克勒 藥劑師[26]
弗塔內斯·馬迪吉安 倖存 阿亞什 1915年5月5日與其他共計50人逐至安卡拉,7日驅至阿亞什,7月獲釋[19]:652後返回君士坦丁堡[20]
馬茲貝德
(加扎爾·加扎里安)
死亡 亞美尼亞革命聯盟 教師 阿亞什 1915年5月18日左右遣送開塞利接受軍事法庭審判[19]:652,以假土耳其人身份在阿曼努斯鐵路隧道為德國人工作,逃到努賽賓後卻在穆茲羅斯停戰協定簽署前不久騎馬時摔死[20]
馬托西安 律師、作家[8]
梅利克·梅利基安 遇害 昌克勒
西蒙·梅爾科尼安 奧塔科伊[26] 倖存[26] 建築師[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
西奧多羅斯·門茲基安 遇害 商人[8] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩基斯·米納西安 1873年亞洛瓦岑格勒 遇害 亞美尼亞革命聯盟[20] 報社總編[20],1909年前在波士頓主編亞美尼亞語報紙,此後是君士坦丁堡教師、作家、政治活動家,亞美尼亞國民大會成員[9]:49 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄移交軍方,與達格瓦里安、阿尼奧尼、揚古利安、哈賈格、扎塔瑞安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13]。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
克里克·米斯基安 1865 遇害[26] 斯捷潘·米斯基安的兄弟[26] 藥劑師[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6]1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663,也有稱在安卡拉附近被殺[17][26]
斯捷潘·米斯基安 1852 (君士坦丁堡) 遇害[26] 克里克·米斯基安的兄弟[26] 醫生[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6]1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663,也有稱在安卡拉附近被殺[17][26]
扎雷·蒙吉安 遇害 俄羅斯領事館翻譯 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,條件是「不得返回君士坦丁堡」[35]。屬第二隊驅逐人士,1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
阿皮格·穆巴河間 倖存 公關 科尼亞 獲許回家[12]
阿維迪斯·納卡什安 倖存 醫生 阿亞什 1915年7月23日獲釋,把家人送到保加利亞,加里波利之戰時在奧斯曼陸軍任上尉,後移民美國[16]
納庫利安 倖存 醫生 阿亞什 1915年5月3日流放,准許在阿亞什自由活動,後返回君士坦丁堡[13]
哈格普·納吉萊吉安 倖存 部隊藥劑師[26] 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32]。經電報指示,哈格普等八人5月9日(周日)得到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662
馬科斯·納塔尼安 倖存 亞美尼亞國民大會成員[9]:49 喬魯姆 倖存,先後逐至喬魯姆和伊斯基里本,獲許回家[12]
赫蘭特·納扎里安 昌克勒
塞羅夫普·諾拉東基安 遇害 亞美尼亞革命聯盟 薩納薩里安學院教師、亞美尼亞國民大會成員[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
諾里吉安 埃爾祖魯姆 倖存 商人 科尼亞 獲許回家[12]
恩山 遇害 昆卡皮紋身師[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
恩山·奧迪安 鐘聲黨[19]:652 阿亞什
耶萬特·奧迪安 1869年君士坦丁堡 倖存 作家 阿亞什 1915年8月驅逐,隨科尼亞主教卡雷金·哈恰圖里安從塔森前往奧斯曼尼耶[41],1916年在哈馬皈依伊斯蘭教並更名阿齊茲·努里[12]。逃離代爾祖爾失敗後與來自安泰普的亞美尼亞同胞在工廠做軍服,不久為代爾祖爾的軍方統領當翻譯,最後改聽代爾祖爾德國駐軍指令。據他記載,直到1918年1月代爾祖爾監獄還有君士坦丁堡驅逐的亞美尼亞人被殺,所有警察和官員都藏有亞美尼亞女子。[19]:825
阿拉姆·奧尼基安 倖存[17] 商人[8]、化學家[17] 昌克勒 克里科爾·奧尼基安之子
霍瓦內斯·奧尼基安 死亡 商人[8] 昌克勒 克里科爾·奧尼基安之子,在昌克勒附近病死[17]
克里科爾·奧尼基安 1840年 死亡 商人[8] 昌克勒 在昌克勒附近病死,阿拉姆、霍瓦內斯、米克蒂奇之父[17]
米克蒂奇·奧尼基安 死亡 商人[8] 昌克勒 克里科爾·奧尼基安之子,死於代爾祖爾[17]
帕納霍格 作家、公關[8]
沙瓦斯·帕諾西安 倖存 教師[12] 阿亞什 獲許回家[12]
尼塞斯·帕帕齊安 遇害 亞美尼亞革命聯盟 報社編輯[20]、愛國者或教育工作者[8] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
弗塔內斯·帕帕齊安 倖存 裁縫[12] 昌克勒 因與逃到保加利亞、後到俄羅斯的小說家同名誤遭驅逐[12],1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
阿達西斯·帕里西安 倖存[17] 商人[26] 昌克勒
帕塞西安 倖存 阿亞什 獲許回家[12]
阿梅納格·帕塞吉安 倖存[26] 亞美尼亞革命聯盟[26] 教師、在柏林深造哲學,住在貝伊奧盧[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
H·帕塞吉安 愛國者或教育工作者[8]
凱漢姆·帕塞吉安 1883年君士坦丁堡 遇害 亞美尼亞革命聯盟 作家、公關[8]、編輯、教師[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩基斯·帕塞吉安 遇害[26] 愛國者或教育工作者[8] 阿亞什
加拉貝德·帕沙揚·罕 1864 (君士坦丁堡) 遇害 亞美尼亞革命聯盟 醫生、作家[8]、前奧斯曼議會代表、亞美尼亞國民大會成員[20] 阿亞什 經折磨後[注 9]在安卡拉被殺[20]
皮奧西安 愛國者或教育工作者[8]
斯帕德·皮烏拉德 1862年澤頓(今蘇萊曼利 死亡 小說家、公眾人物、亞美尼亞國民大會成員[20] 阿亞什[20] 安卡拉遇害[20]
雷西安 商人[8]
羅斯托姆(里尤斯滕·羅斯托米恩茨) 遇害 商人[8]、公眾人物[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
弗拉姆沙布·塞繆爾洛夫 遇害 商人[8]、銀行家、俄羅斯亞美尼亞人 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩拉菲安[26] 昌克勒
加拉貝德·薩拉菲安 遇害 公務員 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩托 愛國者或教育工作者[8]
雅克·薩巴利安 1880年科尼亞 遇害 亞美尼亞國民大會成員 1901至1905年英國駐科尼亞領事館翻譯,隨後擔任一年半副領事,君士坦士堡新聞工作者。 昌克勒 安卡拉遇害[20]
馬戈斯·塞弗爾 倖存 律師[20] 阿亞什 誤當成馬科斯·納塔尼安驅逐,後返回君士坦丁堡[20]
瓦克斯·塞雷古安 1871年埃爾祖魯姆 遇害 奧斯曼議會代表 押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判 1915年5月21日驅逐[42],也有稱6月2日[43]。結局與克里科爾·佐拉布相同[44]
巴格達薩·薩爾基西安 倖存 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,條件是「不得返回君士坦丁堡」[35]
馬戈斯·塞爾維特·艾芬迪 倖存 卡爾塔爾律師[12] 阿亞什 獲許回家[12]
魯本·塞瓦克 1885年西利夫里 遇害 醫生、知名詩人、作家、巴爾幹戰爭時期任奧斯曼陸軍上尉。 昌克勒 1915年6月22日驅逐[45],但同年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,准許塞瓦克「自由駐留昌克勒」[35]。另有文獻稱他1915年與丹尼爾·瓦魯揚等四人被殺[13][19]:663,他位於君士坦丁堡埃爾馬達格的故居如今是博物館[46]
沙巴茲[注 10] 愛國者或教育工作者[8]
帕塞格·沙巴茲 1883年君士坦丁堡博亞西科伊 遇害 亞美尼亞革命聯盟 律師[20]、記者、專欄作家 昌克勒 哈爾普特馬拉蒂亞途中被殺[13][20]。1915年7月6日,帕塞格·沙巴茲致信扎魯希·巴里和埃夫金·哈奇吉安,自稱腳傷和胃痛嚴重,打算休息六到七天,此後就不得不趕八到十天路前往埃拉澤,不知道當局為什麼要把他趕去那裡[12]。另據哈爾普特大屠殺倖存者瓦赫-黑格所述,帕塞格·沙巴茲在梅爾澤中央監獄大屠殺後被關八天,連續一周沒有食物並遭毒打,最後在某「工廠」圍牆前被憲兵所殺[12]
沙亨 愛國者或教育工作者[8]
葉諾夫克·沙亨 1881年巴迪扎格(伊茲密特)附近 遇害 演員[8] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
薩基斯·沙希尼安 倖存 昌克勒 1915年8月25日奧斯曼內政部發出電報,對8月3日電報因失誤未列入驅逐名單的人員赦免,條件是「不得返回君士坦丁堡」[35]
哈魯提恩·沙里吉安 1860年謝賓卡拉希薩爾 遇害 亞美尼亞革命聯盟 亞美尼亞革命聯盟領導人、律師、亞美尼亞國民大會 阿亞什[20][26] 經折磨後[注 9]在安卡拉被殺[20]
萊文·沙姆坦奇安 倖存 阿亞什 代替米卡耶爾·沙姆坦奇安被逐,後返回君士坦丁堡[12][20]
米卡耶爾·沙姆坦奇安 1874年 倖存 迪克蘭·喬庫里安的朋友 報社編輯、作家、講師、亞美尼亞國民大會領導人 昌克勒 停留七個月後驅離昌克勒,此後三年與費里科伊同胞霍夫罕·瓦塔佩德·加拉彼蒂恩、卡斯帕·切拉茲瓦爾坦·卡哈奈·卡拉格茲安在烏沙克熬過三年。穆茲羅斯停戰協定簽署後回到君士坦丁堡。[8]一戰結束後出版流亡回憶錄[13],1926年去世[34]
萊文·沙西安 遇害 商人[8] 代爾祖爾遇害[12]
塞亞曼托(阿多姆·耶爾賈尼安) 1878年阿肯 遇害 亞美尼亞革命聯盟[20] 詩人、作家、亞美尼亞國民大會成員[20] 安卡拉遇害[20]
克里科爾·蘇爾邁安 倖存 阿塔瓦茲德·蘇爾邁安之父[12] 阿亞什 獲准返回君士坦丁堡[12]
奧尼格·斯拉比安(奧尼格·吉賴爾) 1878年埃爾津詹 遇害 教師 阿亞什 安卡拉遇害[20]
葉吉亞·蘇吉基安 作家、公關[8] 1915年9月在塔爾森的阿拉姆與阿爾達什·夏爾瓦吉安磨坊工作時結識耶萬特·奧迪安與阿拉姆·安多尼安,該廠每天向三萬奧斯曼軍人提供麵粉[41]
S·斯溫 愛國者或教育工作者[8] 1915年4月24日
米赫蘭·塔巴金 1878年阿達帕扎勒[26] 遇害 亞美尼亞革命聯盟[26] 教師、作家[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
加拉貝德·塔什吉安 遇害 阿亞什 安卡拉遇害[20]
加拉貝德·塔什吉安 倖存 屠夫[26] 昌克勒 因與他人同名遭驅逐,囚在阿亞什,獲釋後返回君士坦丁堡[26]
斯捷潘·塔塔里安 倖存[26] 商人[26] 昌克勒 押送開塞利接受軍事法庭審判並目睹處決[12],七月起與阿亞什前來的四人同行[19]:662。從昌克勒逐至開塞利,再到阿勒頗,穆茲羅斯停戰協定簽署後返回君士坦丁堡[26]
凱沃克·特朱曼尼安 遇害 阿亞什 商人[8] 安卡拉遇害[20]
奧哈內斯·特萊梅齊安 凡城 倖存[26] 貨幣兌換商[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,8月6日離開昌克勒,在安卡拉入獄後前往塔爾森,9月22日回到君士坦丁堡[26]
阿戈普·特齊安 1879年哈金 遇害 鐘聲黨 藥劑師 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中在安卡拉附近遇害[19]:663[17]
黑格·提里亞吉安 約60歲[20] 倖存 出納[12] 阿亞什 因與亞美尼亞革命聯盟成員同名而遭驅逐,後返回君士坦丁堡[12][20]
黑格·提里亞吉安 1871年特拉布宗 遇害 亞美尼亞革命聯盟 亞美尼亞國民大會成員[20] 昌克勒[20] 得知同名出納被抓到阿亞什關押後,他主動要求釋放此人,把他從昌克勒移交阿亞什,後在安卡拉遇害[20]
耶萬特·托拉揚 1883年 倖存 戲劇導演、劇作家、諷刺雜誌編輯 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32][33]。經電報指示,托拉揚等八人5月9日(周日)接到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662。托拉揚1937年謝世[34]
哈戈普·托普吉安 1876 倖存 拉姆加瓦爾 編輯 昌克勒 1915年6月中旬獲許返回君士坦丁堡[13],1951年辭世[34]
托科姆 愛國者或教育工作者[8]
瓦赫拉姆·托科米安 1858年4月20日君士坦丁堡[47] 倖存 醫生[注 11]、醫療史學家 昌克勒 1915年5月7日塔拉特帕夏發出特別電報准許他返回君士坦丁堡[32]。經電報指示,托科米安等八人5月9日(周日)接到通知[33],11日離開昌克勒[19]:662。戰爭結束後他於1922年移居法國[34],同年在埃夫勒出版著作(亞美尼亞醫生名單),1929年在安特衛普發表埃塞俄比亞苦蘇研究著作[48],1942年8月11日在巴黎去世[49]
塞繆爾·圖馬揚 死亡[26] 鐘聲黨[26] 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662,另有文獻稱他死亡[26]
丹尼爾·瓦魯揚 1884年布爾格尼克(錫瓦斯附近) 遇害 Poet 昌克勒 1915年8月26日與魯本·塞瓦克一起被害[19]:663
阿拉姆·耶查尼克 1865年 死亡 餐館老闆 昌克勒 驅逐起因是許多許多分子經常在他的餐館吃飯。1915年去世。[26]
耶爾加尼安 律師[8]
克里科爾·耶薩揚 1883年丹城[26] 遇害[19]:663 亞美尼亞革命聯盟[26] 法語、數學教師,把萊文·尚特的名作《遠古神靈》譯成法語[26] 昌克勒 屬第二隊驅逐人士[6],1915年8月19日離開昌克勒,20至24日關在安卡拉監獄,前往約茲加特途中遇害[19]:663
耶茲尼克 專業人士 昌克勒[26]
納西斯·扎卡里安 遇害 鐘聲黨[20] 愛國者或教育工作者[8]、亞美尼亞國民大會成員[20] 阿亞什 安卡拉遇害[20]
阿維迪斯·扎里菲安 倖存[17] 藥劑師 昌克勒 1951年5月11日後不久獲許返回君士坦丁堡[19]:662
魯彭·扎塔瑞安 1874年哈爾普特 遇害 作家、詩人、《自由鬥士報》和教科書編輯,亞美尼亞鄉土文學先驅,將維克多·雨果馬克西姆·高爾基阿納托爾·法朗士奧斯卡·王爾德的作品譯成亞美尼亞語[27] 阿亞什 5月5日從阿亞什監獄移交軍方,與達格瓦里安、阿尼奧尼、哈賈格、揚古利安、米納西安押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判,估計抵達迪亞巴克爾前不久便被切克斯·艾哈邁德為首、哈利勒與納齊姆擔任副手且有國家支持的準軍事組織殺害[13]。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
澤諾普[26] 昌克勒
克里科爾·佐拉布 1861年君士坦丁堡 遇害 作家、法學家、奧斯曼議會代表 押送迪亞巴克爾接受軍事法庭審判 1915年5月21日或6月2日驅逐[43],要求他到迪亞巴克爾的軍事法庭受審,但憲兵將他押上火車送到阿勒頗並停留數周,該市總督插手干預想把佐拉布等人送回首都,但徒勞無功(也有文獻稱傑馬爾帕夏親自干預,但塔拉特帕夏堅持把他們送上軍事法庭)。接下來遣送烏爾法並在土耳其友人提供的住所停留再由警方以汽車押送迪亞巴克爾,江湖傳言稱烏爾法的亞美尼亞名流自願陪同,另有大量文獻稱他們都被,死亡時間大概在1915年7月15至20日。同年九月傑馬爾帕夏在大馬士革審判並處決兇徒,1916年奧斯曼議會授權阿勒頗代表阿廷·博什格澤尼安負責調查。
帕托格·佐里安 1879年塔姆扎拉 遇害 亞美尼亞革命聯盟 公關 阿亞什 安卡拉遇害[20]

注釋[編輯]

  1. ^ 特奧托羅斯1921年著作記有奧斯曼帝國驅逐的1500多名神職人員,還附有部分人士生平,其中包括1915年4月24日君士坦丁堡被捕名流中100人的姓名,把全部270人大致分成九大職業團體[8]
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 特奧托羅斯1920年著作記載的人名是:迪克蘭·阿傑米安、米克提奇·蓋拉彼蒂安、阿薩都里安、黑格·提里亞基安、沙瓦什·帕諾西安、克里科爾·蘇爾梅安、塞爾維特、帕塞吉安醫生、皮尤贊特·波扎基安、阿維迪斯·納卡什安。
  3. ^ 另有著作根據埃里溫歷史博物館收藏的念珠記載4月24日驅逐起因、經過,以及100篇驅逐人士生平簡介,念珠刻有這些人的姓名,創作者瓦特雷斯·阿塔納西斯的名字就在71號念珠上。[26]
  4. ^ 克里科爾·巴拉基安的回憶錄誤拼成「巴薩米安」。
  5. ^ 特奧托羅斯的著作稱「M·德蒂潘尼安」。
  6. ^ 部分文獻記有「B·卡爾法揚斯」兩人或「貝德羅斯·卡爾法揚斯」兩人,均在安哥拉遇害,(另有文獻稱他們曾囚於阿亞什)。一人是巴基爾科伊市長、亞美尼亞革命聯盟成員;另一名是誤被驅逐和殺害的商人。
  7. ^ 扎文大主教對皮尤贊特獲釋感到不可思議,一直認為他肯定是給青年土耳其黨人當亞美尼亞奸[9]:66
  8. ^ 梅爾濟豐的神學院求學,為美國海外傳道委員會創辦的聖經之家工作。
  9. ^ 9.0 9.1 納卡什安醫生根據1947年4月26日弗塔內斯·馬迪吉安寫給阿拉姆·安多尼安的信件記載。
  10. ^ 不是帕塞格·沙巴茲。
  11. ^ 扎文大主教、邁吉德親王的醫生。

參考資料[編輯]

  1. ^ Adalian, Rouben Paul. The Armenian Genocide. Totten, Samuel; Parsons, William Spencer (編). Centuries of Genocide: Essays and Eyewitness Accounts. Routledge. 2013: 121 [2021-06-20]. ISBN 978-0-415-87191-4. (原始內容存檔於2021-06-28). 
  2. ^ Blinka, David S. Re-creating Armenia: America and the memory of the Armenian genocide. Madison: University of Wisconsin Press. 2008: 31. In what scholars commonly refer to as the decapitation strike on April 24, 1915... 
  3. ^ Bloxham, Donald. The Great Game of Genocide: Imperialism, Nationalism, and the Destruction of the Ottoman Armenians. Oxford University Press. 2005: 70 [2021-06-20]. ...the decapitation of the Armenian nation with the series of mass arrests that began on 24 April... 
  4. ^ Sahаkian, T. A. Արևմտահայ մտավորականության սպանդի արտացոլումը հայ մամուլում 1915–1916 թթ.. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri. 2002, (1): 89 [2021-03-01]. (原始內容存檔於2021-03-01). Դրանով թուրքական կառավարությունը ձգտում էր արևմտահայությանը գլխատել, նրան զրկել ղեկավար ուժից, բողոքի հնարավորությունից: 
  5. ^ Shirakian, Arshavir. Կտակն էր Նահատակներուն [Gdagn er Nahadagnerin]. translated by Shirakian, Sonia. Boston: Hairenik Press. 1976. OCLC 4836363. 
  6. ^ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Ternon, Yves. Enquête sur la négation d'un génocide. Marseille: Éditions Parenthèses. 1989: 27. ISBN 978-2-86364-052-4. LCCN 90111181. 
  7. ^ 7.0 7.1 Walker, Christopher J. World War I and the Armenian Genocide. Hovannisian, Richard G. (編). The Armenian People From Ancient to Modern Times. II: Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century. Palgrave Macmillan. 1997: 252. ISBN 978-0-333-61974-2. OCLC 59862523. 
  8. ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 8.18 8.19 8.20 8.21 8.22 8.23 8.24 8.25 8.26 8.27 8.28 8.29 8.30 8.31 8.32 8.33 8.34 8.35 8.36 8.37 8.38 8.39 8.40 8.41 8.42 8.43 8.44 8.45 8.46 8.47 8.48 8.49 8.50 8.51 8.52 8.53 8.54 8.55 8.56 8.57 8.58 8.59 Lapçinciyan, Teotoros. Գողգոթա հայ հոգեւորականութեան. Constantinople: H. Mateossian. 1921. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Der Yeghiayan, Zaven. My Patriarchal Memoirs [Patriarkʻakan hushers]. Translated by Ared Misirliyan, copyedited by Vatche Ghazarian. Barrington, Rhode Island: Mayreni. 2002. ISBN 978-1-931834-05-6. LCCN 2002113804. OCLC 51967085. 
  10. ^ Panossian, Razmik. The Armenians. From Kings and Priests to Merchants and Commissars. New York: Columbia University Press. 2006: 237 [2021-06-20]. ISBN 978-0-231-13926-7. LCCN 2006040206. OCLC 64084873. 
  11. ^ Bournoutian, George A. A Concise History of the Armenian People. Costa Mesa, California: Mazda. 2002: 272 [2021-06-20]. ISBN 978-1-56859-141-4. LCCN 2002021898. OCLC 49331952. 
  12. ^ 12.00 12.01 12.02 12.03 12.04 12.05 12.06 12.07 12.08 12.09 12.10 12.11 12.12 12.13 12.14 12.15 12.16 12.17 12.18 12.19 12.20 12.21 12.22 12.23 12.24 12.25 12.26 12.27 12.28 12.29 12.30 12.31 12.32 12.33 12.34 12.35 12.36 12.37 12.38 12.39 12.40 12.41 Teotoros Lapçinciyan (Teotig). Ամէնուն Տարեցոյցը. Ժ-ԺԴ. Տարի. 1916–1920. Constantinople: G. Keshishian press. 1920. 
  13. ^ 13.00 13.01 13.02 13.03 13.04 13.05 13.06 13.07 13.08 13.09 13.10 13.11 13.12 13.13 13.14 13.15 13.16 13.17 13.18 13.19 13.20 13.21 Boghosian, Khachig. My Arrest and Exile on April 24, 1915. Armenian Reporter. 2001-04-21. 
  14. ^ 14.0 14.1 Dadrian, Vahakn N. The history of the Armenian genocide: ethnic conflict from the Balkans to Anatolia to the Caucasus 6th rev. New York: Berghahn Books. 2003: 221. ISBN 1-57181-666-6. 
  15. ^ John Horne (編). A companion to World War I 1. publ. Chichester, U.K.: Wiley-Blackwell. 2012: 191 [2021-06-20]. ISBN 978-1119968702. (原始內容存檔於2021-06-28). 
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 Nakashian, Avedis; Rouben Mamoulian Collection (Library of Congress). A Man Who Found A Country. New York: Thomas Y. Crowell. 1940: 208–278. LCCN 40007723. OCLC 382971. 
  17. ^ 17.00 17.01 17.02 17.03 17.04 17.05 17.06 17.07 17.08 17.09 17.10 17.11 17.12 17.13 17.14 17.15 17.16 17.17 17.18 17.19 17.20 17.21 17.22 17.23 17.24 17.25 17.26 17.27 17.28 17.29 17.30 17.31 17.32 17.33 17.34 Palak'ean, Grigoris. Le Golgotha arménien: de Berlin à Deir-es-Zor 1. La Ferté-sous-Jouarre: Le Cerle d'Écrits Caucasiens. 2002: 95–102. ISBN 978-2-913564-08-4. OCLC 163168810. 
  18. ^ Shamtanchean, Mikʻayēl. Hay mtkʻin harkě egheṛnin. Genocide library, vol. 2. Translated by Ishkhan Jinbashian. Studio City, California: H. and K. Majikian Publications. 2007 [1947]. ISBN 978-0-9791289-9-8. LCCN 94964887. OCLC 326856085. 
  19. ^ 19.00 19.01 19.02 19.03 19.04 19.05 19.06 19.07 19.08 19.09 19.10 19.11 19.12 19.13 19.14 19.15 19.16 19.17 19.18 19.19 19.20 19.21 19.22 19.23 19.24 19.25 19.26 19.27 19.28 19.29 19.30 19.31 19.32 19.33 19.34 19.35 19.36 19.37 19.38 19.39 19.40 19.41 19.42 19.43 19.44 19.45 19.46 19.47 19.48 19.49 19.50 19.51 19.52 Kévorkian, Raymond. Le Génocide des Arméniens. Paris: Odile Jacob. 2006. ISBN 978-2-7381-1830-1. 
  20. ^ 20.00 20.01 20.02 20.03 20.04 20.05 20.06 20.07 20.08 20.09 20.10 20.11 20.12 20.13 20.14 20.15 20.16 20.17 20.18 20.19 20.20 20.21 20.22 20.23 20.24 20.25 20.26 20.27 20.28 20.29 20.30 20.31 20.32 20.33 20.34 20.35 20.36 20.37 20.38 20.39 20.40 20.41 20.42 20.43 20.44 20.45 20.46 20.47 20.48 20.49 20.50 20.51 20.52 20.53 20.54 20.55 20.56 20.57 20.58 20.59 20.60 20.61 20.62 20.63 20.64 20.65 20.66 20.67 20.68 20.69 20.70 20.71 20.72 20.73 20.74 20.75 20.76 20.77 20.78 20.79 20.80 20.81 20.82 20.83 20.84 20.85 20.86 20.87 20.88 Palak'ean, Grigoris. Le Golgotha arménien : de Berlin à Deir-es-Zor 1. La Ferté-sous-Jouarre: Le Cerle d'Écrits Caucasiens. 2002: 87–94. ISBN 978-2-913564-08-4. OCLC 163168810. 
  21. ^ The Real Turkish Heroes of 1915. The Armenian Weekly. 2013-07-29 [2021-06-20]. (原始內容存檔於2021-05-03). 
  22. ^ Kevorkian, Raymond. The Extermination of Ottoman Armenians by the Young Turk Regime (1915–1916) (PDF). Online Encyclopedia of Mass Violence: 31. 2008-06-03 [2021-06-20]. ISSN 1961-9898. (原始內容存檔於2021-04-14). 
  23. ^ Odian, Yervant. Krikor Beledian , 編. Accursed years : my exile and return from Der Zor, 1914–1919. London: Gomidas Institute. 2009: x [2021-06-20]. ISBN 978-1-903656-84-6. (原始內容存檔於2021-06-29). 
  24. ^ Karakashian, Meliné. Did Gomidas 'Go Mad'? Writing a Book on Vartabed's Trauma. Armenian Weekly. 2013-07-24 [2021-06-20]. (原始內容存檔於2021-06-08). 
  25. ^ At the Origins of Commemoration: The 90th Anniversary Declaring April 24 as a Day of Mourning and Commemoration of the Armenian Genocide. Armenian Genocide Museum. 2009-03-10 [2021-06-20]. (原始內容存檔於2021-02-26). 
  26. ^ 26.000 26.001 26.002 26.003 26.004 26.005 26.006 26.007 26.008 26.009 26.010 26.011 26.012 26.013 26.014 26.015 26.016 26.017 26.018 26.019 26.020 26.021 26.022 26.023 26.024 26.025 26.026 26.027 26.028 26.029 26.030 26.031 26.032 26.033 26.034 26.035 26.036 26.037 26.038 26.039 26.040 26.041 26.042 26.043 26.044 26.045 26.046 26.047 26.048 26.049 26.050 26.051 26.052 26.053 26.054 26.055 26.056 26.057 26.058 26.059 26.060 26.061 26.062 26.063 26.064 26.065 26.066 26.067 26.068 26.069 26.070 26.071 26.072 26.073 26.074 26.075 26.076 26.077 26.078 26.079 26.080 26.081 26.082 26.083 26.084 26.085 26.086 26.087 26.088 26.089 26.090 26.091 26.092 26.093 26.094 26.095 26.096 26.097 26.098 26.099 26.100 26.101 26.102 26.103 26.104 26.105 26.106 26.107 26.108 26.109 26.110 26.111 26.112 26.113 26.114 Avagyan, Karine. Եղեռնահուշ մասունք կամ խոստովանողք եւ վկայք խաչի. Yerevan: Zangak 97. 2002. ISBN 978-99930-2-436-1. OCLC 62755097. 
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 27.3 27.4 Par le Professor Fatma Müge Göçek. Etre à l'Université du Michigan pour la commemoration du 24 avril 1915. Université du Michigan. 2007-04-23. 
  28. ^ 28.0 28.1 Peroomian, Rubina. Literary Responses To Catastrophe. A Comparison Of The Armenian And Jewish Experience. Studies in Near Eastern culture and society, 8. Atlanta: Scholars Press. 1993. ISBN 978-1-55540-895-4. LCCN 93026129. OCLC 28547490. 
  29. ^ Andonian, Aram. En ces sombres jours. Prunus armeniaca, 4. Translated from Armenian by Hervé Georgelin. Genève: MétisPresses. 2007: 10. ISBN 978-2-940357-07-9. OCLC 470925711. 
  30. ^ 30.0 30.1 Bardakjian, Kevork B. A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500–1920. Detroit: Wayne State University Press. 2000 [2021-06-20]. ISBN 978-0-8143-2747-0. LCCN 98043139. OCLC 39930676. 
  31. ^ Balakian, Krikoris. Հայ Գողգոթան 1. Vienna: Mechitaristenpresse. 1922. , Balakian, Krikoris. Հայ Գողգոթան 2. Paris: Mechitaristenpresse. 1956. 
  32. ^ 32.0 32.1 32.2 32.3 32.4 32.5 32.6 32.7 Kastamonu Vilâyeti'ne (PDF). State Archives of the Republic of Turkey. [2021-06-21]. (原始內容 (PDF)存檔於2009-03-25). 
  33. ^ 33.00 33.01 33.02 33.03 33.04 33.05 33.06 33.07 33.08 33.09 33.10 33.11 33.12 Kuyumjian, Rita Soulahian. Archeology of Madness. Komitas. Portrait of an Armenian Icon. Princeton, New Jersey: Gomidas Institute Taderon Press. 2001: 129, 131. ISBN 978-0-9535191-7-0. LCCN 2005551875. OCLC 60664608. 
  34. ^ 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 34.5 34.6 34.7 34.8 Kevork Pamukciyan. Biyografileriyle Ermeniler. Istanbul: Aras Yayıncılık. 2003. OCLC 81958802. 
  35. ^ 35.0 35.1 35.2 35.3 35.4 35.5 35.6 35.7 Kastamonu Vilâyeti'ne. State Archives of the Republic of Turkey. [2021-06-21]. (原始內容 (DOC)存檔於2009-03-03). 
  36. ^ 36.0 36.1 36.2 36.3 Göçek, Fatma Müge. The Transformation of Turkey: Redefining State and Society from the Ottoman Empire to the Modern Era. London: I.B. Tauris. 2011: 220–221 [2021-06-22]. ISBN 9781848856110. (原始內容存檔於2021-06-28). 
  37. ^ Teotig (Teotoros Lapçinciyan). Ամէնուն Տարեցոյցը. 1910. Constantinople: V. and H. Der Nersesian Editions. 1910: 318. 
  38. ^ Somel, Selcuk Aksin. The A to Z of the Ottoman Empire. Lanham, Md.: Scarecrow Press. 2010: 152 [2021-06-23]. ISBN 978-1461731764. (原始內容存檔於2021-06-28). 
  39. ^ That Diran Kelekyan May Reside In Any Province He Wishes Outside Of İstanbul. General Directorate for the State Archives [Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü] (23 C. 1333). 1915-05-08 [2007-11-28]. (原始內容存檔於2007-11-28). 
  40. ^ Armenian Sport and Gymnastics in the Ottoman Empire. Public Radio of Armenia. 2009-10-13 [2012-03-01]. (原始內容存檔於2012-03-01). 
  41. ^ 41.0 41.1 Teotig (Teotoros Lapçinciyan). Ամէնուն Տարեցոյցը. ԺԶ. Տարի. 1922. Constantinople: M. Hovakimian Press. 1922: 113. 
  42. ^ Ternon, Yves. The Armenians : history of a genocide 2nd. Delmar, N.Y.: Caravan Books. 1990 [2021-06-24]. ISBN 0-88206-508-4. (原始內容存檔於2021-06-29). 
  43. ^ 43.0 43.1 Raymond H. Kévorkian (編). Revue d'histoire arménienne contemporaine. Tome 1.. Paris. 1995: 254. 
  44. ^ El-Ghusein, Fà'iz. Martyred Armenia. 1917: 7. 
  45. ^ Kantian, Raffi. Der Dichter und seine Frau. Rupen Sevag & Helene Apell. Ein armenisch-deutsches Paar in den Zeiten des Genozids. Armenisch-Deutsche Korrespondenz, Nr. 139. 2008: 46.  |issue=被忽略 (幫助)
  46. ^ Kristin Saleri'ye "Geçmiş Olsun: Ziyareti. Lraper. 2006-03-04 [2013-10-18]. (原始內容存檔於2013-10-18). 
  47. ^ Vahram Torkomian. Raymond Kévorkian , 編. Mémoires d'un médecin stambouliote. 1860–1890. 由Simone Denis-Torkomian翻譯. Centre d'histoire arménnienne contemporaine, Bibliothèque Nubar de l'UGAB. 2007. ISSN 1259-4873. 
  48. ^ Pankhurst R. Europe's discovery of the Ethiopian taenicide—kosso. Med Hist. 1979-07, 23 (3): 297–313. PMC 1082476可免費查閱. PMID 395376. doi:10.1017/S0025727300051772. 
  49. ^ Raymond Kévorkian (編). Simone Denis-Torkomian: Les Mémoires du Dr. Vahram Torkomian. Vahram Torkomian: Mémoires d'un médecin stambouliote. 1860–1890. 由Simone Denis-Torkomian翻譯. Centre d'histoire arménnienne contemporaine, Bibliothèque Nubar de l'UGAB. 2007: 14. ISSN 1259-4873. 

擴展閱讀[編輯]

外部連結[編輯]