跳转到内容

Talk:香港節日與公眾假期

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為列表级
本条目页属于下列维基专题范畴:
香港专题 (获评列表級未知重要度
本条目页属于香港专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科香港类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

勞工假期

[编辑]

原文:「部分有幸享用公眾假期的僱員甚至對只獲得法定假日的僱員冷嘲熱諷,指他們全因學歷、技能、競爭力不足,才要被逼接受法定假日的工作」。
我未聽過有這樣的評論,編輯者可否註明來源?--leeyc0找我) 04:30 2007年4月18日

(UTC)


數年前,本人曾多次在網上討論區及新聞組提及有關問題,每次都是得到這類回應,但有關內容現已無法找回。 較近期的,就有以下這些,類似的評論節錄如下:

http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=3936944&extra=page%3D10&page=2

點解10份肯請你既工都係放勞工假 但係人地份份工都係放公眾假 你係咪應該自己檢討下先呢? 根本問題係你有無料同人bargain

依個咪係你地既問題lor 淨係希望自己可以好彩遇到好僱主 只有失敗既人先會將問題歸咎於際遇

啱丫,放銀行假係福利之一,你唔睇清楚人地俾乜福利你,你又做, 返左工又係度要乜要物,咪同老闆講啦,再唔係就轉工, 係社會,每個人都有佢應做既剛位,你唔鍾意咪轉,你冇可能要個剛位去就你

http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=3858353

我係放公眾假期,我係高人工過唔少藍領 我都覺得依d唔係必須架 慘得過我老闆又覺得我值得享有依d employment terms喎 你有本事既,你坐我個位lor

我覺得你既情況就係咁, 成日覺得世界欠左你, 唔該你諗下, 點解人地做多左d 乜, 佢地可以坐寫字樓, 而你要做藍領.

http://www.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=3761620

咁你勞力d轉工去做白領啦, 同你講都晒氣!

你有條件既話去做白領囉

洗係度怨?

白領藍領都係人o者

點解人地有本事做白領你做唔到o者?

你唔抵得咪努力進修入職做白領LAW

我本身都係藍領呀,但都係跟放紅日! 樓主唔好以為個個藍領階層一定冇得放紅日呀! 樓主如果本身條件可以話不如搵份只放紅日份工仲好! 唔係坐係度等運到又怨天尤人,你要親力親為去爭取!

白領同藍領就係咁唔公平架喇, 因為白領做既野, 你做唔做到丫................如果做唔到就唔好係到嘈點解唔公平.

無錯呀, 幸福唔係必然.

怪就怪自己當年唔好好地讀書啦.

我唔覺自己無恥, 只係覺得你呢d人好無稽. 都係個一句, 如果你有能力做白領既工作, 咁你就唔使係度埋怨呢埋怨路啦. 如果藍領同白領都係一樣既待遇, 是問呢個社會會變成點?

因為你們學識比佢地少 , 所以待遇自然沒他們的好

恕我直言了,咁既問題你都問得出黎,抵你做唔到白領

根本你嘈都無用, 你咁介意人地放公眾假期既工, 咁你咪去搵囉, 嘈乜0者. 搵黎嘈. 如果你覺得唔滿意你份工放勞工假, 你咪轉囉.

呢個world有公平的嗎? 人地讀書你就去玩, 小時候付出唔€夠人多, 有咩辦法, 細時不讀書, 大個做運輸

點解要統一?

有d人做清潔搵三四千蚊一個月 有d人做經理搵三四萬蚊一個月 有d人做ceo搵三四十萬一個月 咁又駛唔駛統一?

你有條件既自然可以搵到份條件好既工

搵份返紅色放黑色既工吧啦 咁就唔會覺得人地多假架喇

係咁叻咪去做白領囉, 你父母由細到大都叫你俾心機讀書,坐係office度享受銀行假福利,點解唔聽佢地講呢,係度嘈都冇用嫁﹗

都係個句,人地小時侯讀書學習,不斷增值自己的時候,你有冇諗過自己做緊咩?冇付出,何來回報?

現實就係冇公平既,你有power你就有話事權,明未呀?

真係多鬼餘,想轉白領就走去轉,唔好係到眼紅人地 你轉唔到就問下自己點解冇好好去讀書

so? 老闆冇合理理由咪唔做lor 你有冇quali轉工我就唔知 不過我就冇問題

有咩好嘈, 既然自己鐘意做白領, 咪進修下然後轉行


Hellocrono 2007年4月19日 (四) 16:54 (UTC)[回复]

I think the paragraph is too biased and pro-labour. More sources must be given.218.188.24.130 (留言) 2008年5月6日 (二) 08:23 (UTC)[回复]