Talk:拿舒維爾足球會
建議改名:“拿舒維爾足球會”→“納許維爾足球會”[编辑]
“拿舒維爾足球會” → “納許維爾足球會”:冠以所在地名稱的組織,其譯名理應沿用所在地名稱譯名,完全沒必要另外起譯名。--【粵語文學大使殘陽孤侠】#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?# 2020年4月11日 (六) 00:14 (UTC)
- 依據香港對於地名的翻譯,改為「納士維足球會」。--Iokseng(留言) 2020年4月13日 (一) 01:50 (UTC)
- 不知道原來有這個譯名。謝謝指教。【粵語文學大使殘陽孤侠】#不考慮原文發音的還能叫譯名嗎?# 2020年4月13日 (一) 04:41 (UTC)