哈拉吉语
哈拉吉语 | |
---|---|
خلج | |
母语国家和地区 | 伊朗 |
区域 | 克尔曼省部分;法尔斯省部分和中央省阿拉克东北 |
族群 | 哈拉吉人 |
母语使用人数 | 4.2万 (2015)[1]:8 |
語系 | |
分支/方言 |
Xarrāb[3]
Dāγān[3]
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | klj |
Glottolog | turk1303 [4] |
ELP | Khalaj |
哈拉吉语的分布地区。 | |
哈拉吉语是一种分布在伊朗的突厥语族语言。虽然有很多古突厥语特征,但已经被很严重地波斯化了。[5][6]1978年使用者人数约2万,分散在德黑兰西南方向的50个村庄。[3]:17-20有大约150个词来源不明。[3]
哈拉吉语是一种叫做阿胡语(Arghu)的古突厥语后代。[1][2]11世纪突厥辞书学家麻赫穆德·喀什噶里第一个给出了哈拉吉语书面材料,大半能与今日的哈拉吉语兼容。[6]
格哈德·多尔弗尔重新发现了哈拉吉语,他证明了哈拉吉语是标准共同突厥语后最早的分支。[1]
系属分类
[编辑]突厥语族是包含了至少35种有记录语言的语言系属分类,由突厥民族使用。[7]
一开始,研究者认为哈拉吉语和阿塞拜疆语关系密切,但随后以多尔弗尔为首的语言学研究将哈拉吉语移出乌古斯语支。[8]这一调整的证据有原始突厥语(PT)元音长度对立的保留,[9]词首*h和乌古斯语特征音变*d→y的缺乏。[10]:22
哈拉吉语的保守可通过比较不同突厥语的同源词观察到:例如,哈拉吉语中hadaq“脚”,临近的乌古斯语中对应同源词是ayaq(比较土耳其语ayak)。因为这些古代特征的保留,一些学者推测哈拉吉语是阿胡突厥语的后代。[來源請求]
《民族语》和ISO 639曾在西伊朗亚语支北部语群语言下列出“哈拉吉语”,人口数据和本条目介绍的突厥语一样。[11]哈拉吉人既用突厥语也说波斯语。[12][13]
地理分布
[编辑]哈拉吉语主要分布在伊朗中央省。据多尔弗尔,使用者人数1968年约有1.7万,1978年有2万;[3]《民族语》报告2000年有42,107人。[14][查证请求]
方言
[编辑]哈拉吉语可被分为南、北两大方言区。除此之外,不同村庄、不同发音者集体的口音之间都不太一样。
音系
[编辑]辅音
[编辑]唇音 | 齿龈音 | 龈后音 | 软腭音 | 小舌音 | 声门音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ŋ | ||||
塞音/ 塞擦音 |
清音 | p | t | ç [t͡ʃ] | k | q | |
浊音 | b | d | c [d͡ʒ] | ɡ | ɢ | ||
擦音 | 清音 | f | s | ş [ʃ] | x | h | |
浊音 | v | z | ʒ | ğ [ɣ] | |||
近音 | l | j | |||||
R音 | r |
元音
[编辑]前元音 | 央元音 | 后元音 | ||
---|---|---|---|---|
展唇 | 圆唇 | |||
闭元音 | i [i] ī [iː] | ü [y] üː[yː] | ı [ɨ] ıː[ɨː] | u [u] uː[uː] |
中元音 | e [e] eː [eː] | ö [ø] öː [øː] | o [o] oː [oː] | |
开元音 | ä [æ] äː[æː] | a [a] aa [aː] |
多尔弗尔声称哈拉吉语有3种元音长度,继承自原始突厥语:长(如[qaːn]“血”)、半长(如[baˑʃ]“头”)和短(如[hat]“马”)。[16][17]但亚力克西斯·玛纳斯特·雷默质疑了哈拉吉语有3种元音长度对立,和原始突厥语存在这种对立这两种解释。[18]原始突厥语一些元音实现为低向双元音,如:[quo̯l](“胳膊”)。
语法
[编辑]形态
[编辑]名词
[编辑]哈拉吉语名词复数和领属需要标记。格有属格、宾格、与格、方位格、离格、工具格和等同格。
格后缀的形态基于元音和谐和前面的辅音。格后缀也和领属后缀互相影响。基础格后缀表如下:
格 | 后缀 |
---|---|
主格 | - |
与格 | -A, -KA |
宾格 | -I, -NI |
方位格 | -čA |
离格 | -dA |
工具格 | -lAn, -lA, -nA |
等同格 | -vāra |
动词
[编辑]哈拉吉语动词的词形变化有语态、时、体和否定。动词consist of long strings of 语素s in the following array:
- 词干+语态+否定+时/体+变格
句法
[编辑]词汇
[编辑]哈拉吉语词汇的核心部分是突厥语,还有许多波斯语借词。相邻突厥语方言,如阿塞拜疆语来源的借词也占相当比例。
数词
[编辑]哈拉吉语数词在形式上是突厥来源,不过有些使用者将“80”和“90”以波斯语形式替换:
- 1 - [biː]
- 2 - [æk.ki]
- 3 - [yʃ]
- 4 - [tœœɾt]
- 5 - [bieʃ]
- 6 - [al.ta]
- 7 - [jæt.ti]
- 8 - [sæk.kiz]
- 9 - [toq.quz]
- 10 - [uon]
- 20 - [ji.giɾ.mi]
- 30 - [hot.tuz]
- 40 - [qiɾq]
- 50 - [æl.li]
- 60 - [alt.miʃ]
- 70 - [yæt.miʃ]
- 80 - [saj.san](突厥)、[haʃ.tad](波斯)
- 90 - [toqx.san](突厥)、[na.vad](波斯)
- 100 - [jyːz]
- 1000 - [min]、[miŋk]
语例
[编辑]语例来自Doerfer & Tezcan 1994,翻译据多尔弗尔:[19]
翻译 | IPA | 拉丁字母 |
---|---|---|
毛拉纳斯鲁丁曾有个儿子。 | biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti | Bî kinî mollâ nasrəddînîn oğlu vâr-arti. |
他说:“哦,父亲,我想找老婆。” | hay.dɨ ki "æj baː.ba, mæŋ ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" | Haüdı ki "Əy bâba, mən kişi şəyyorum." |
他说:“宝贝,我们有头牛。把这牛卖了,作为附带受益,我们就给你买个老婆!” | hay.dɨ ki "bɒː.ba bi.zym biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ, je.tip bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.tɨ, naɣd ʃæj.i puˑ.lĩn, jæk biz sæ̃ ki.ʃi al.duq" | Haüdı ki "Bâba bizüm bî sığırımüz vâr, yetip bo sığırı sâtı. Nağd şəyi pûlîn, yək biz sə̃ kişi alduq!" |
注释
[编辑]- ^ regarded as different language, rather than a dialect
参考
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 Martine Robbeets, (2015), Diachrony of Verb Morphology: Japanese and the Transeurasian Languages
- ^ 2.0 2.1 Lars Johanson, Éva Ágnes Csató Johanson, (1998), The Turkic Languages
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Gerhard Doerfer, (1978), Khalaj and its relation to the other Turkic languages
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Turkic Khalaj. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Knüppel 2009.
- ^ 6.0 6.1 Ölmez, Mehmet. Halaçlar ve Halaçça (PDF). Çağdaş Türk Dili. February 1995, 7 (84): 15–22 [2020-03-18]. ISSN 1300-1345. OCLC 222016380. (原始内容存档 (PDF)于2011-11-12) (土耳其语).
- ^ Dybo 2006,第766頁.
- ^ Kıral 2000,第89頁.
- ^ Cheung & Aydemir 2015,第80頁.
- ^ Gerhard Doerfer, (1978), Khalaj and its relation to the other Turkic languages
- ^ Khalaj. Ethnologue 17th. SIL International. [2020-03-18]. (原始内容存档于2013-04-02).
Different from Turkic Khalaj [klj] in Iran.
- ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
- ^ Request Number 2019-026 for Change to ISO 639-3 Language Code (PDF). SIL International. 2019-03-12 [2020-03-18]. (原始内容存档 (PDF)于2020-02-05).
- ^ 哈拉吉语于《民族语》的链接(第22版,2019年)
- ^ 15.0 15.1 Shcherbak 1997,第472頁.
- ^ Doerfer 1971.
- ^ Doerfer & Tezcan 1980.
- ^ Manaster Ramer 1995,第187–88頁.
- ^ Doerfer & Tezcan 1994,第158–159頁.
文献
[编辑]英语文献
[编辑]- Cheung, Johnny; Aydemir, Hakan. Turco-Afghanica: On East Iranian *amarnā and Turkic alma, alïmla, almïla 'apple'. Pelevin, Mikhail (编). "На Пастбище Мысли Благой". Сборник статей к юбилею И. М. Стеблин-Каменского ["On the Pasture of Good Thoughts": Collected Articles for the Anniversary of I. M. Steblin-Kamensky]. Saint Petersburg: Kontrast. 2015: 73–94 [2021-05-21]. ISBN 9785438001256. OCLC 1038607183. (原始内容存档于2021-02-01) (俄语及英语).
- Doerfer, Gerhard. Khalaj Materials. Bloomington: Indiana University Publications. 1971. ISBN 9780877501503. OCLC 240052.
- Kıral, Filiz. Reflections on –miš in Khalaj. Johanson, Lars; Utas, Bo (编). Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. The Hague: Walter de Gruyter. 2000: 89–102 [2021-05-21]. ISBN 9783110805284. OCLC 868974004. (原始内容存档于2021-05-21).
- Knüppel, Michael. ḴALAJ ii. Ḵalaji Language. Encyclopædia Iranica XV/4: 364–365. 2009 [2020-03-18]. (原始内容存档于2019-12-11).
- Manaster Ramer, Alexis. Khalaj (and Turkic) vowel lengths revisited. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. 1995, 85: 187–197. JSTOR 23866156.
非英语文献
[编辑]- Doerfer, Gerhard; Tezcan, Semih. Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj Dictionary (Charrab Dialect)]. Bibliotheca Orientalis Hungarica 26. Budapest: Akadémiai Kiadó. 1980. ISBN 9789630518420. OCLC 8095415 (德语).
- Doerfer, Gerhard; Tezcan, Semih. Folklore-Texte der Chaladsch [Folklore Texts of the Khalaj]. Wiesbaden: Harrassowitz. 1994. ISBN 9783447034845. OCLC 32612731 (德语及Khalaj).
- Dybo, Anna. Хронология тюркских языков и лингвистические контакты ранних тюрков [Chronology of Turkic languages and linguistic contacts of early Turks]. Tenišev, E. R.; Dybo, A. V. (编). Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка [Proto-Turkic Base Language: A Picture of the World of the Proto-Turks According to Their Language] (PDF). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков [Comparative-Historical Grammar of Turkic Languages] 6. Moscow: Nauka. 2006: 766–817 [2020-03-18]. ISBN 9785020327108. OCLC 13008487. (原始内容存档 (PDF)于2018-12-17) (俄语).
- Shcherbak, A. M. Xaлaджcкий язык [Khalaj language]. Tenišev, E. R. (编). Тюркские языки [Turkic Languages]. Языки мира [Languages of the World] 2. Moscow: Indrik. 1997: 470–476. ISBN 9785857590614. OCLC 68040217 (俄语).
阅读更多
[编辑]- Bosnalı, Soneli, Dil Edimi Açisindan Halaççanin Konumu [Position of Khalaj Language in Terms of Acquisition] (PDF), Karadeniz Araştırmaları, 2012, 9 (32): 45–67 [2021-05-21], (原始内容 (PDF)存档于2018-04-24) (土耳其语) 已忽略未知参数
|trans-journal=
(帮助) - Bosworth, C. E.; Doerfer, G. K̲h̲alad̲j̲. Bearman, P.; Bianquis, Th.; Bosworth, C. E.; van Donzel, E.; Heinrichs, W. P. (编). Encyclopedia of Islam 2nd. Brill. 2012. doi:10.1163/1573-3912_islam_COM_0485.
- Doerfer, Gerhard. Grammatik des Chaladsch [Grammar of Khalaj]. Wiesbaden: Harrassowitz. 1988. ISBN 9783447028653. OCLC 21035642.
- Johanson, Lars; Csató, Éva Ágnes. The Turkic Languages. London: Routledge. 1998. ISBN 9780415082006. OCLC 40980286.
- Kabak, Barış, Acquiring phonology is not acquiring inventories but contrasts: The loss of Turkic and Korean primary long vowels, Linguistic Typology, 2004, 8 (3): 351–368, S2CID 122917987, doi:10.1515/lity.2004.8.3.351
- Minorsky, V., The Turkish Dialect of the Khalaj, Bulletin of the School of Oriental Studies, 1940, 10 (2): 417–437, JSTOR 608400, doi:10.1017/S0041977X00087607