File:Chayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast small.png

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案(1,000 × 1,000 像素,檔案大小:22 KB,MIME 類型:image/png


摘要

描述
Deutsch: Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste.
來源 自己的作品
作者 Baba66
授權許可
(重用此檔案)
GNU-FDL
其他版本 de:Bild:Chayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast.png in Originalgröße
本圖片是以PNG、GIF或JPEG格式上傳。然而,其中包含的資料或訊息,應該重新建立成可縮放向量圖形SVG)檔案,以更有效率或更準確的方式儲存。如有可能,請上傳本圖片的SVG格式版本。在上傳之後,請修改維基各姊妹計畫中所有使用舊版圖片的條目(列在圖像連結章節中),替換為新版圖片,並在舊圖片的描述頁中加入{{Vector version available|新圖片名稱.svg}}模板,同時移除本模板。

Text

The text is that of verse 34 of Heron-Allan's edition of 1898.[1][2]

Text: گویند کسان بهشت با حور خوش است
من می گویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کآواز دهل شنیدن از دور خوش است
-gōyand kasān bihišt bā hūr xwaš ast
man gōyam ki āb-i angūr xwaš ast
īn naqd bagīr u dast az ān nisya badār
kāwāz-i duhul šanīdan az dūr xwaš ast
- [

They say that the Garden of Eden is pleasant with houris,
I say that the juice of the grape is pleasant.
Hold fast this cash and keep thy hand from that credit,
For the noise of drums, brother, is only pleasant from afar. (Heron-Allan 1898)]

授權條款

GNU head 已授權您依據自由軟體基金會發行的無固定段落、封面文字和封底文字GNU自由文件授權條款1.2版或任意後續版本,對本檔進行複製、傳播和/或修改。該協議的副本列在GNU自由文件授權條款中。
w:zh:創用CC
姓名標示 相同方式分享
此檔案採用創用CC 姓名標示-相同方式分享 3.0 未在地化版本授權條款。
您可以自由:
  • 分享 – 複製、發佈和傳播本作品
  • 重新修改 – 創作演繹作品
惟需遵照下列條件:
  • 姓名標示 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
  • 相同方式分享 – 如果您利用本素材進行再混合、轉換或創作,您必須基於如同原先的相同或兼容的條款,來分布您的貢獻成品。
已新增授權條款標題至此檔案,作為GFDL授權更新的一部份。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

8833ecb65ae826541cfafe806aac0b750fc3e449

斷定方法:​SHA-1 中文 (已轉換拼寫)

22,227 位元組

1,000 像素

1,000 像素

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2005年12月28日 (三) 19:03於 2005年12月28日 (三) 19:03 版本的縮圖1,000 × 1,000(22 KB)Dbenzhuser* de ** Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste. ** Quelle: selbst erstellt ** Zeichner: [[:de:Benutzer:Bab

下列3個頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案: