跳转到内容

Talk:琴 (原神)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
(重定向自Talk:琴·古恩希尔德
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
电子游戏专题 获评丙級低重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页获评丙级。下方是乙级标准检查表:
B1 来源引用
尚待检查
B2 涵盖精度
尚待检查
B3 组织结构
尚待检查
B4 格式文法
尚待检查
B5 辅助材料
尚待检查
B6 术语用字
尚待检查
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为低重要度
原神

本条目页由原神工作組提供支持。

虚构角色专题 (获评丙級
本条目页属于虚构角色专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科虚构角色类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级

“角色故事”与“剧情故事”重合的讨论

[编辑]

在本条目中的:琴·古恩希尔德-作品中表现-角色故事 与游戏中的任务剧情重合,且现有的“角色故事”并不符合游戏中的:角色-琴-资料-角色故事,在此讨论“角色故事”的修改事项。--阿杂留言2024年6月28日 (五) 05:20 (UTC)[回复]

我去参考了一下米游社HoYoLAB,上面的“角色故事”全部都是与游戏中相同:角色-琴-资料-角色故事相同的内容。我认为应该与官方内容一致,故目前的“角色故事”内容应修改修改标题名称。--阿杂留言2024年6月28日 (五) 05:31 (UTC)[回复]
目前《原神》角色條目(見Category:原神工作组条目)約定俗成,在「角色故事」章節中記錄「角色設定、角色在主線以及支線劇情中的表現等」,大概可以對應英語的「Appearances」。您是否希望將改動擴大化到「對全體《原神》角色條目的『角色故事』章節進行修改」?--SuperGrey (留言) 2024年6月28日 (五) 07:49 (UTC)[回复]
你好啊,如果以维基百科的方式(维基百科原神工作组约定俗成)改变了原神官方内容释译,那么维基百科内容将不可信,会影响大众对维基百科和原神官方的信任程度,故希望维基百科的方式不要影响大众对原神官方内容判别,若影响了官方内容释译,应删除影响内容。
对于“维基百科原神工作组约定俗成”如此规定的话,是不合理也不符合游戏内容实际情况的,建议修改“维基百科原神工作组约定俗成”,以原神游戏官方内容为准,以诚实准确中立的方式对待官方内容。
对于英文翻译方面,原神是由上海米哈游公司开创的游戏,游戏是以中文为基础开发的,之后才会翻译为各国语言,而且这里是中文维基百科,如果您认为需要参考中文和英文来编写中文维基百科,我想应该组织采访团体至原神制作组采访,以求证上述中英是否进行了本土化翻译谢谢回复!--阿杂留言2024年6月28日 (五) 10:56 (UTC)[回复]
維基百科寫條目需要來源,角色情節怎麼寫,請看(情節與玩法章節來源說明)。認為有問題的內容,請給出來源,再進行修改。另外那些來源是可靠,那些不可靠,官方資料那些可用,那些不可用,PJ:VG/S有詳細說明,這裡不贅述。簡而言之,我們應該使用二手來源編寫條目,減少一手來源的使用。
「約定俗成」是避免術語,便於討論,角色條目格式是遊戲專題格式(角色條目格式),你需要在專題,甚至在互助客棧發起討論,達成共識才能修改這個面向所有遊戲條目格式的修改。兩個月前,我才提出一些修訂(WikiProject_talk:电子游戏#角色類條目格式),目前反響寥寥,歡迎參與討論。--Nostalgiacn留言2024年6月30日 (日) 06:20 (UTC)[回复]
你好;阿杂桑已收到回复。出于某些原因,不能回复你。这是一条带有礼貌性质的回复,您不必对此条笔记做出任何回复。--阿杂留言2024年6月30日 (日) 14:00 (UTC)[回复]

移動方面的討論

[编辑]

@向史公哲曰:不反對更名。但既然要改,是否其他《原神》角色條目也存在類似情況?是否應當按照相同標準,一起移動?--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:08 (UTC)[回复]

莫娜存在类似情况,不过没有独立条目。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:11 (UTC)[回复]
目前已創建條目的角色中,至少還有凱亞 (原神)(凱亞·亞爾伯里奇)、麗莎 (原神)(丽莎·敏兹)、芭芭拉 (原神)(芭芭拉·佩奇)、香菱 (原神)(卯香菱)。也都是常用名,是否也要跟著改呢?標準要統一。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:16 (UTC)[回复]
如果一定要寻求一个足够客观的能够一刀切的方案,那照着卡池里角色名来写是最稳妥的,而不考虑根据剧情的推断,不用考虑莫娜的全名,不用考虑卯师傅的女儿所以姓卯,不用考虑琴有全名等问题--是可爱的鼠宝宝 | 我要留言,我现在就要留言 2024年6月30日 (日) 05:07 (UTC)[回复]
至于芭芭拉,她的全名有芭芭拉·古恩希尔德还是芭芭拉·佩奇两类说法,且这两类想法都有各自的拥护者,我就先不管了。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:15 (UTC)[回复]
還是請您先查證再斷言。HoYoverse在Twitter買的HashTag裡面明確有#BarbaraPegg而沒有Barbara Gunnhildr。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:19 (UTC)[回复]
我个人赞同“芭芭拉·佩奇”的标题,但芭芭拉全称确实存在问题,以至于萌娘百科也没有采用“芭芭拉·佩奇”的条目名--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:23 (UTC)[回复]
什麼問題?是HoYoverse不可信嗎?--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:25 (UTC)[回复]
同理還有#XianglingMao。這些都是在《原神》一週年週年慶的時候HoYoverse買的Twitter HashTag。宵宮的全名並無實證,其父親姓長野原,並不能確鑿證明其姓長野原(雖然已經八九不離十了),所以相比之下可以有所保留。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:24 (UTC)[回复]
至于“长野原宵宫”和“卯香菱”,这些全名都只是一种臆测。不过丽莎·敏兹和凯亚·亚尔伯里奇我倒是还没动。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:17 (UTC)[回复]
“琴”这个名字歧义最大,所以我就先拿琴条目的标题开刀。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:19 (UTC)[回复]
還有,您移動的效率很高嘛……我還是建議先和其他編者討論一下,再做決定。在此召喚原神工作組@CNHoweyBlackShadowGKZLZaiTT大慈树王Hoben7599Supergrey1A Chinese ID阿杂FanGuy63)。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:28 (UTC)[回复]
另外,召喚@Nostalgiacn前輩。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:32 (UTC)[回复]
你召唤罢,我目前就先移动琴、凯亚和丽莎。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:30 (UTC)[回复]
基於WP:COMMONNAME,還有個人的觀點(就連原神Fandom也僅用「」作為標題,也恐怕人沒有會走去搜尋「琴·古恩希爾德」吧);
若果用奧卡姆剃刀判斷,我認為暫時沒有必要移動。--Benho7599 | Talk 2024年6月26日 (三) 13:40 (UTC)[回复]
然而百度百科、抖音百科(原互动百科)和萌娘百科使用全名标题,且维基百科是世间万物的百科,消歧义极有必要。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:44 (UTC)[回复]
可考慮到實際情況,似乎是「琴」的使用更加普及。
Google搜尋「琴 原神」的話有2,550項搜尋結果;用「琴·古恩希爾德」則僅有629項。
--Benho7599 | Talk 2024年6月26日 (三) 13:57 (UTC)[回复]
再次使用奧卡姆剃刀,真的沒必要移動--Benho7599 | Talk 2024年6月26日 (三) 13:59 (UTC)[回复]
孙子兵法在谷歌的搜索结果比孙武高,可条目用的是孙武不是孙子(军学家),为什么呢?因为孙子这个名字有歧义。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 14:21 (UTC)[回复]
我个人认为,像马克思、列宁、马斯克之类的人物是现实存在的人,词条标题就应该用他们自己本身的全名,以表明他们自身的意志。而琴、迪卢克等是米哈游创造出来的虚构人物,性质和上述事物性质有很大的不同,那么词条标题应该取决于创造出虚构人物的企业(米哈游)的主观意志。我是基于上述情况才做出不需要用全名的观点,当然这也是个人见解,仅供参考。--■■■■留言2024年6月26日 (三) 14:34 (UTC)[回复]
然而事实上,列宁本身的全名是弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫或弗拉基米尔·伊里奇·列宁,列宁的通称是“列宁”,而列宁条目使用的是弗拉基米尔·列宁。
至于迪卢克,这个词歧义不大。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 14:48 (UTC)[回复]
贊同,我覺得還不如就都按照《原神》遊戲內名字為準。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:44 (UTC)[回复]
我先说一下我个人的观点:为了消歧义而搞正名化是好的,但不能完全搞正名化。(另外芭芭拉和香菱确实存在歧义,不过使用她们“全称”做为百科条目标题的百科网站,我是查不到的。)--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:48 (UTC)[回复]
Wikipedia:是百度百科、抖音百科(原互動百科)和萌娘百科說的!--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:54 (UTC)[回复]
这个论述暂且不论,这几个百科甚至连相关的命名规则都没有,自然失去了参考价值。--ℍ𝕠𝕨𝕖𝕪 2024年6月26日 (三) 14:05 (UTC)[回复]
我只是想说明琴·古恩希尔德这类标题的存在合理性罢了。--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 09:11 (UTC)[回复]
以正名的形式消歧義,我不反對,但我還是保持最初的觀點:至少標準要統一,不能有的正名、有的不正名。--SuperGrey (留言) 2024年6月26日 (三) 13:58 (UTC)[回复]
历史人物区条目现状不正是有的正名,有的不正名?另外追求条目标题全部使用正名就像追求条目标题全部使用通名一样,在维基百科是不可能实现的。另外我个人其实是支持通名的(详见亚丝娜条目的讨论,这也是我修改琴条目标题的根源),只是出于消歧义的需要才支持部分使用正名。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 14:27 (UTC)[回复]
我个人对标题取名问题的观点是:一、一般情况下,以通名为主。二、名称存在歧义者,尽可能采用全称、正名代替。三、两个名字差不多常用的情况下,选择正名。 四、学界常用但大众不常用的正名,可以保留(如唐伯虎、纪晓岚的案例)。--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 14:31 (UTC)[回复]
wp:COMMONNAME是通用命名常规,要求使用来源中提到的通用名琴。
但请同样关注NC:VG指出使用角色的原名而非通用名,其中提到的两个条件,本角色都已满足。
两个方针是不是在本主题条目上有些冲突?--ℍ𝕠𝕨𝕖𝕪 2024年6月26日 (三) 14:02 (UTC)[回复]
方针以外,还有一个问题,对于不使用Google搜索的用户,琴、丽莎等常用的名字,怎样才能使读者快速得知条目介绍的是原神的丽莎而不是别的丽莎?--ℍ𝕠𝕨𝕖𝕪 2024年6月26日 (三) 14:10 (UTC)[回复]
历史人物使用常人不熟知的名字作为条目的标题,但是搜索者点进去也会知道他是谁,比如郑板桥、王阳明、唐伯虎、纪晓岚……--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 14:17 (UTC)[回复]
这与熟知与否无关。我说的是消歧义括号。退一步讲,又有多少读者知道角色的全名呢--ℍ𝕠𝕨𝕖𝕪 2024年6月27日 (四) 02:01 (UTC)[回复]
通俗了说,维基百科面向于没怎么玩过本作的扫盲者,而非为专业游戏玩家准备的爱好者网站。个人看来,用角色全名而非各媒体及游戏宣传使用的通用名,有爱好者内容的成分。--ℍ𝕠𝕨𝕖𝕪 2024年6月27日 (四) 07:38 (UTC)[回复]
你们说的很有道理,然而无论如何,我也认为xx(x)这种标题应该尽可能做消歧义处理,而不是一味搞通名。一如九州(日本)移动到九州岛的提议(尽管九州比九州岛更常用)。另外,维基百科面向的人群中,不仅仅有二次元萌新,也有认为琴是乐器不是角色名的用户。当然凯亚和丽莎的歧义问题不够大,我就不讨论了。--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 09:04 (UTC)[回复]
如果真的要用全名的话,那芙宁娜是否也需要移动?--■■■■留言2024年6月26日 (三) 13:41 (UTC)[回复]
芙宁娜的名字几乎不会有歧义--向史公哲曰留言2024年6月26日 (三) 13:42 (UTC)[回复]
个人反对更名,应使用常用名称。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2024年6月27日 (四) 07:35 (UTC)[回复]
WP:命名里边的内容可不仅仅只有NC:COMMON,还有NC:DABNC:FULLNC:NFMNC:VG等。另外WP:D同样也是很重要的。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:39 (UTC)[回复]
我想最好是按照官方给的称呼去书写,比如在米游社里的角色百科书写方式。玩家也更好辨认;确实存在一些名字有两个的情况,这种情况下用官方给的称呼去写,比如说芭芭拉就叫芭芭拉,这样就不会出现混淆了。--阿杂留言2024年6月26日 (三) 22:51 (UTC)[回复]
在角色卡池中,也不会用如此冗长的全名。况且,有一些没有剧情的角色官方剧情并没有透露全名,这种情况下写还是不写呢?当然是不写全名啦。--阿杂留言2024年6月26日 (三) 23:08 (UTC)[回复]
然而写全名确实可以避免增歧义,维基百科大部分外国人名条目的标题也是靠写两段式全名或类似x·x·xxx的三段式全名来避免增歧义。--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 09:09 (UTC)[回复]
很好奇@桜花雪阁下对此议题有何看法?--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 09:17 (UTC)[回复]
偏保全正式名稱、並建立琴 (消歧義)條目。並@Ohtashinichiro閣下對此議題有何看法?--桜花雪󠄁 2024年6月27日 (四) 12:30 (UTC)[回复]
已建立消歧义条目。不过我对用全名有一定的反对态度。虚构角色和实际人物性质上就有不同,而且这牵扯到wp:常用名称--■■■■留言2024年6月27日 (四) 14:04 (UTC)[回复]
你好,如果你以维基百科的方式来向我施压我的话,那我也没有反驳的余地。但我作为一个游戏玩家,我深知大众化的重要性,如果名字如此冗长,可能与搜索者的搜索词不重合,导致没有搜索中自己要搜索的内容,例如 他可能会搜索到“琴”:乐器。但是你不必反驳我,你说的是正确的,我并不了解维基百科,但我足够了解游戏,如果你有游戏相关的问题欢迎再向我询问。--阿杂留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回复]
我刚在谷歌搜索引擎搜索“琴 原神”关键词,排名第一位的是原神wiki的“琴”条目,而排名第二、第三位的是百度百科的“琴·古恩希尔德”条目和维基百科的“琴(原神)”重定向。由此可见,只要保留琴(原神)作为重定向,并且仅修改条目标题等少数地方为全名,那么便不会影响到游戏玩家的搜索体验。--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 13:53 (UTC)[回复]
再举个例子,我在谷歌搜索“王阳明”关键词,排名第一位的是百度百科“王守仁”,排名第二位的是维基百科“王守仁”,排名第三位、第四位的才是演员“王阳明”。(不过我个人基于命名常规,反对使用王守仁作为条目标题,且王阳明一词除了少数人以外,几乎没有人会想到他是台湾演员。)--向史公哲曰留言2024年6月27日 (四) 13:56 (UTC)[回复]
啊,不好意思,是我没有说清楚。我想说的是:在维基百科站内搜索;每个人在谷歌搜索出现的内容都是不同的,这并不能成为依据。但是维基百科没有个性化和定位搜索功能,可以尝试在站内搜索。谢谢回复!--阿杂留言2024年6月27日 (四) 13:59 (UTC)[回复]
在维基百科内搜索“琴 原神”,第一个结果就是琴·古恩希尔德。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:40 (UTC)[回复]
那官方给的称呼就是琴,正如雷电影可操纵角色在卡池里就是雷电将军一样。如果是记载的这个可操纵的角色那我们直接一比一照着写就是,我认可BlackShadowG上面说的使用常用名称的意见。(而且zhwiki并没有和fandom上粉丝站一样把自机角色和NPC分开消歧义)--是可爱的鼠宝宝 | 我要留言,我现在就要留言 2024年6月30日 (日) 05:03 (UTC)[回复]
这个说法有一点武断,我个人还是认为理应依据NC:VG的规则,结合NC:FULL,NC:DAB以及WP:D做决定。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:35 (UTC)[回复]
我认为条目名称还是要为读者服务,不能为了消歧义而消歧义。“琴·古恩希尔德”对于我这类没有深入了解设定的玩家而言,也不知道是什么,违反了Wikipedia:命名常规 § 易於識別。并且在可靠来源中很少提及,违反了Wikipedia:命名常规 § 使用常用名称。而且我认为其在编辑摘要中提到的如果生搬硬套命名常规,那么卡尔·马克思条目应当移动至更常用的名字马克思。但事实上,马克思这个词是有歧义,他不仅可以指代marx,还可以指代maxs。同样,琴这个名字也是有歧义的,而且“琴”最主要的释义是一种乐器。将两种概念混淆,“琴”这个名称有歧义,但是“琴 (原神)”这个名称没有歧义。至于移动者提到的“如果那些定义拥有另外的名称,或是更完整而又同等清晰的名称,我们就可使用它们”,根据该页面的举例,我不认为这个名称“同等清晰”(Wikipedia:命名常规 § 易於識別)。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 07:53 (UTC)[回复]
1.“琴 (原神)”这个名字固然没有歧义,一如“孙子(兵学家)”这个名字没有歧义一样,然而xx(xx)式标题不能算是经过消歧义的标题,因此孙武条目也没有被人提议移动至“孙子(兵学家)”。2.原神中是有琴乐器的,说“琴 (原神)”没有歧义本身是错误的。3.NC:COMMON固然重要,但你们不能选择性忽视NC:FULLNC:DAB。另外NC:VG中也有提出“如果游戏中出现了角色全名,应使用该全名作为条目名称,否则请使用通用名。”“如果角色通用名在其他作品或现实中已有知名代表,则应使用全名。”凯亚和丽莎的情况我不清楚,但琴的情况完美呼应了NC:VG的两条规则。所以依据NC:VG的规则,结合NC:FULLNC:DAB以及WP:D的内容(如果那些定义拥有另外的名称,或是更完整而又同等清晰的名称,我们就可使用它们),“琴·古恩希尔德”标题才是合理的,而其他用户的发言都没有顾及这一点。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:31 (UTC)[回复]
1和2本身是相互冲突的,我暂时就不回复了。并且2就多少有些抬杠的意味了,即使是“琴 (原神角色)”,我还可以说可以指代NPC和可玩角色。
3的话,我的理据不仅是NC:COMMON(使用常用名称),还有NC:IDENTIFY(易于识别)。并且我也没有忽视NC:FULL(使用全称)和NC:DAB(防止歧义)。但是请注意NC:FULL是命名惯例,而不是命名原则,原则是在惯例之上的。并且我认为NC:DAB更多指代的是名称本身不能有歧义,而不是说不能使用括号消歧义。
4,NC:VG第一句也说了“请在命名条目时遵守维基百科:命名常规”。仅是单纯从命名常规原则的数量上看,即使认为现在的名称符合NC:DAB,原名称符合的2条命名惯例多于现名称符合的1条命名惯例。
另外,我也建议考虑一下Wikipedia:命名常规 § 命名一致性。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 08:45 (UTC)[回复]
NC:一致性指出,“条目(包括列表条目,下同)的命名的格式(包括但不限于用词)应与其他同类条目的命名的格式一致”,琴的条目属于电子游戏角色条目,而电子游戏角色条目的标题命名要求已经有了独立的NC:VG方针。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:48 (UTC)[回复]
一致性为我理解有误,我的原意为原神角色系列条目的命名需保持一致。不过上述解释仍未打消对NC:COMMON(使用常用名称)以及NC:IDENTIFY(易于识别)的疑虑。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 08:59 (UTC)[回复]
同时仍认为移动者错误理解了NC:DAB(防止歧义)的方针。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 09:01 (UTC)[回复]
总结一下,我主要认为目前的名称不符合NC:IDENTIFY(易于识别),因此不符合“如果那些定义拥有另外的名称,或是更完整而又同等清晰的名称,我们就可使用它们”中“同等清晰”这一要求。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 08:49 (UTC)[回复]

部分移動屬於WP:繁簡破壞,先恢復之前的條目名稱。不過我看到向史公哲曰已經又移動回繁體名稱了。

另外,儘管WP:DABNAME有一定依據,但是仍需考慮是否是「使用可靠来源中人、物或事项的常见的名称」(常用名稱),所謂全名是否原創研究,是否有來源「角色或虛構事物条目」不是遊戲條目自身,相關設定是必須有來源(情節與玩法章節來源)。目前看來,移動到全名的角色,名稱在可靠來源中使用極少,有些說法還存疑。--Nostalgiacn留言2024年6月30日 (日) 06:07 (UTC)[回复]

琴的全名并不属于原创研究,原神游戏内的“角色资料故事”有所提及。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:33 (UTC)[回复]
遊戲內提及,仍需要來源,因為角色不是遊戲本身,這是不能豁免的。--Nostalgiacn留言2024年6月30日 (日) 08:46 (UTC)[回复]
然而游戏作品的原文用以描述作品本身的时候并不能算是“不可靠的一次文献”……反而如果要用来证明官方角色全称,使用原神原作这类一次来源还是最“可靠”的,属于直接引用。一如要描述某部法律规定什么罪名的时候,最可靠的当然就是直接引用法律本身,而非二手来源。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 08:51 (UTC)[回复]
你似乎不明白我的意思,我是指當前條目中沒有關於這個「全名」的來源,完全可以掛一個{{來源請求}}。--Nostalgiacn留言2024年6月30日 (日) 09:04 (UTC)[回复]
我目前已根据历史版本的记录,补充了一个游戏来源。--向史公哲曰留言2024年6月30日 (日) 09:07 (UTC)[回复]
能不能具体指出是在哪里呢?角色故事里面只有“古恩希尔德家族”,好像没有提到“琴·古恩希尔德”。--深鸣留言2024年6月30日 (日) 09:11 (UTC)[回复]
@向史公哲曰你的其他條目名稱變更都沒有來源,角色的全名在來源中使用率極低,遊戲中也幾乎不提及,來源是很有必要的。以現在的琴條目來說,目前條目中的公眾號來源,還是「猜測」,琴隨母姓,妥妥的原創研究。沒有足夠證據下,「琴 (原神)」應該是最佳,直到後面有新的可靠來源佐證。--Nostalgiacn留言2024年7月1日 (一) 17:06 (UTC)[回复]
首先微信来源不要我放置的,其次这个全名并非是原创性研究。--向史公哲曰留言2024年7月2日 (二) 00:15 (UTC)[回复]
《原神》在2023年9月文本量已經超過千萬,角色全名在遊戲中不明顯的且幾乎不提及。故此,過去相關條目中引用《原神》作為來源時,都寫明是來自哪一幕或章節,又或道具等。而你的來源沒有指明具體位置,這也是上面另一個編者深鸣提出的質疑。--Nostalgiacn留言2024年7月2日 (二) 00:57 (UTC)[回复]
NC:VG里面的如果游戏中出现了角色全名,应使用该全名作为条目名称,否则请使用通用名,我认为这里的“全名”指的是游戏中直接提及且主要使用的全名,而不是根据家族名称拼凑出来的全名,或者是游戏中基本上没有提及的全名(例如迪卢克在游戏故事中确实有提到其全名为“迪卢克·莱艮芬德”,不过我不认为因为提到了一两次就采用该名称)。不如就以此为契机,修改这个指引。--深鸣留言2024年7月2日 (二) 02:39 (UTC)[回复]
当年创立方针时,有过关于角色全名的讨论,如果要讨论可供参照。--For Each element In group Next留言2024年7月2日 (二) 11:08 (UTC)[回复]
原神里的一系列角色,应该符合这一讨论中第三点的虽然有角色全名但官方不常用、没有正式性的经常称呼、这些称呼人们不常用的情况,我认为包括琴这个角色在内,原神的角色命名一般情况下还是应该参照这个方针执行,这也是与我的观点比较吻合的。--■■■■留言2024年7月2日 (二) 13:44 (UTC)[回复]
如同大慈树王君所说,我认为这里属于方针表达不清楚,而与原意有所出入。改成“如果游戏中主要使用角色全名”比较好。--深鸣留言2024年7月4日 (四) 02:32 (UTC)[回复]
我认为如果这个所谓的全名,如果没有第三方来源支持的话,那么确实就符合WP:爱好者内容中所说的只有部分狂热爱好者觉得重要的内容,就算是该游戏的玩家,也不一定能识别出来这个全名。所以增补了一个第三方来源,并添加了{{Better source}},本意是提醒最好补充其他可靠来源,而不只是游戏中可能存在的一两处文本。--深鸣留言2024年7月2日 (二) 02:48 (UTC)[回复]
@向史公哲曰上面只回覆次要的質疑,而沒有回應核心的問題。過去在神里綾華的劇情,就「策反」用字的質疑,儘管我在條目中已經表明了對劇情那一幕,我仍然能指明具體是來自那一句台詞。情節與玩法章節來源面對質疑時,需要引文。畢竟「添加或恢復內容的編輯者應承擔舉證的責任」(WP:舉證
「琴」這個作為作為常駐角色,我在遊戲中也有,我看到的「角色故事」等資料,根本沒有提及全名。根據指引MOS:PLOTSRC,引用作品為來源時「不能参与解释,只应概述顯而易見的故事」。「琴」只提到父母離異,她跟了母親,是否隨母姓,還是依舊隨父姓根本就是兩說。分析和解释內容應該使用二手來源。--Nostalgiacn留言2024年7月2日 (二) 15:52 (UTC)[回复]
@向史公哲曰你是否已經放棄證明,條目名會移動會「琴 (原神)」,直到你能舉證全名的說法。另外其他類似移動也請舉證,否則也會移動回原本的名稱。--Nostalgiacn留言2024年7月4日 (四) 02:06 (UTC)[回复]
鉴于条目标题讨论后的多数反对情况,以及大量客观的事实证据佐证。我将终止自己以标题移动者挑起的编辑争议,即对"琴·古恩希尔德"这一标题的声明。--向史公哲曰留言2024年7月4日 (四) 02:38 (UTC)[回复]