跳转到内容

File:A Tang poem in praise of chrysanthemums.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(700 × 1,466像素,文件大小:153 KB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
English: A Tang poem in praise of chrysanthemums, written in the standard running script in the style of Mi Fu, 1703, by the Kangxi Emperor (16541722). Hanging scroll, ink on silk. 186.5×83.5 cm. The Palace Museum, Beijing.
中文:《赋得秋菊有佳色》唐.公乘億:

陶令籬邊菊,秋來色轉佳。 翠攢千片葉,金剪一枝花。 蕊逐蜂鬚亂,英隨蝶翅斜。 帶香飄綠綺,和酒上烏紗。 散漫搖霜彩,嬌妍漏日華。 芳菲彭澤見,更稱在誰家。

康熙的書法。
日期 1654—1722
来源 Royal Academy of Arts, part of the The Three Emperors, 1662 - 1795 exhibition which ran from 12 November 2005 - 17 April 2006 in London. Website might be taken down at some point in future.
作者 Kangxi Emperor
授权
(二次使用本文件)
Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后70年或以下的国家和地区属于公有领域


你必须增加美国公有领域标签显示为何这个作品在美国属于公有领域。 请注意少数国家的版权保护期为70年以上:墨西哥为100年,牙买加为95年,哥伦比亚为80年,危地马拉与萨摩亚为75年,而这些国家不实施较短期限法则,因此该图片可能在这些国家被认为是公有领域。洪都拉斯的版权期限一般为75年,但该国实施较短期限法则。对于在第二次世界大战期间为法国利益战死的法国人(更多信息)、二战期间参与过苏德战争(俄罗斯称之为伟大的卫国战争)的俄罗斯人,以及苏联时期遭到镇压,而死后获得平反的牺牲者(更多信息),这些人的作品版权期限会有所延长。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

image/jpeg

8429758f0a583a96b277c29a89f6cdfc233bad0b

157,124 字节

1,466 像素

700 像素

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2006年5月11日 (四) 14:392006年5月11日 (四) 14:39版本的缩略图700 × 1,466(153 KB)Gryffindor== Summary == {{Information| |Description=''A Tang poem in praise of chrysanthemums'', written in the standard running script in the style of Mi Fu, 1703, by The Kangxi Emperor (16541722). Hanging scroll, ink on silk. 186.5×83.5 cm

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件: