王壽福
王寿福 | |||||
---|---|---|---|---|---|
女歌手 | |||||
本名 | 왕성실(王成实) | ||||
罗马拼音 | Wang Seong-Sil | ||||
国籍 |
| ||||
籍贯 | 平安南道江东郡 | ||||
出生 | |||||
逝世 | 2003年6月1日 | (86歲)||||
死因 | 疾病 | ||||
墓地 | 朝鲜爱国烈士陵 | ||||
职业 | 歌手、音乐教育家 | ||||
语言 | 朝鲜语 | ||||
教育程度 | 平壤箕城妓生培训所 | ||||
音乐类型 | 朝鲜民谣、流行音乐 | ||||
出道地点 | 日治朝鮮(朝鲜日治时期) | ||||
出道作品 | 《不要哭泣》(1933年) | ||||
代表作品 |
| ||||
活跃年代 | 1933年—1990年代 | ||||
|
王寿福(朝鲜语:왕수복/王壽福,1917年4月23日—2003年6月1日),朝鲜民主主义人民共和国歌手、演员、音乐教育家,活跃于20世纪朝鲜半岛乐坛,为殖民地时期流行音乐与朝鲜独立后朝鲜民谣音乐的发展做出了重要贡献[1]。
王寿福于1933年以16岁之龄出道,成为朝鲜总督府治下首位妓生出身的大众流行歌手,凭借《不要哭泣》和《感叹》迅速成名。王寿福的音乐结合西方古典声乐与朝鲜民谣,深受民众喜爱[2]。二战后,她北上并于1953年加入朝鲜中央广播委员会,1959年获授“朝鲜民主主义人民共和国功勋演员”称号[3]。
王寿福在20世纪80年代后逐渐隐退,并于2003年因病逝世,终年86岁[3][4]。
日占朝鲜时期
[编辑]王寿福出生于日占朝鲜平安南道江东郡,自幼与母亲相依为命,成长于单亲家庭[4]。她曾就读于名伦女子公立普通学校,但因家庭贫困而在12歲中途辍学。为谋生计,王寿福进入箕城妓生養成所[1][註 1]学习舞蹈、歌唱等技艺[3][2]。完成培训后,她以妓生身份步入社会,依靠才艺表演以维持生计[3]。
王寿福在歌唱方面天赋异禀[6]。1933年,年仅16岁的王寿福便被哥伦比亚唱片公司录用并录制了《不要哭泣》和《感叹》两首歌曲[4]。凭借出色的演唱,她迅速走红,成为当时朝鲜总督府治下第一位妓生出身的大众流行歌手[2]。与此同时,同样以妓生身份出道的鲜于一扇,与王寿福并称为艺妓出身流行歌手的乐坛双璧[6]。
1934年1月9日,京城广播电台向日本全国播放了她演唱的《阿里郎》等朝鲜民谣[6]。1935年,在朝鲜半島发行的《三千里》杂志举办了一场人气投票活动,王寿福击败了同为乐坛红人的李兰影、全玉等人,斩获榜首[2],被广泛称为“流行歌女王”[2][4]。1936年,事业处于巅峰的王寿福前往日本的东京的上野音乐学院(今上野学园大学[1]),随后,她选择接受意大利女高音歌唱家贝尔特拉梅利(Yoshiko Beltramelli)的私人课程,进修意大利美声唱法[6]。随后,她转型为专攻次女高音的美声歌手,创新地使用西洋声乐技巧演唱朝鲜民谣[6]。1939年4月9日,王寿福在接受大阪朝日新闻的专题采访时表示:“就像崔承喜女士振兴了朝鲜舞蹈一样,我也希望通过歌唱振兴朝鲜民谣。(최승희씨가 조선무용을 살린 것처럼 나는 조선의 민요를 많이 노래하고 싶습니다.)”[1][3][6]
1942年,日本在二战战线上日益吃紧,为镇压朝鲜半岛的朝鲜民族独立运动,昭和天皇宣布禁止朝鲜语的使用,任何除了歌颂日本在朝鲜半岛统治以外的歌曲皆被限制[1][7]。王寿福认为使用日语演唱朝鲜民谣是一种背叛,无法接受,因此退出了歌坛[6][2][4]。同年5月25日,她的丈夫李孝石因结核性脑膜炎病逝,王寿福全程陪伴在侧[4]。李孝石去世后,她与经济学家金光镇结婚[4][8]。二战结束后,金光镇选择北上朝鲜,王寿福随其丈夫定居于平壤,并最终二人成为了朝鲜民主主义人民共和国的公民[8][2] 。
朝鲜民主主义人民共和国时期
[编辑]随着日本战败,朝鲜半岛脱离日本的统治,艺术活动也摆脱了日本施加的语言控制。1945年起,王秀福在朝鲜音乐家同盟中央委员会担任民谣讲师[6],随后在1953年她受朝鲜中央广播委员会的邀请,成为朝鲜官方专属歌手,重启中断多年的歌唱生涯[9]。
1955年,她加入朝鲜国立交响乐团担任声乐歌手。在此期间,王寿福演唱了《新阿里郎》(신아리랑)和《柳树垂》(능수버들)等歌曲,并获得了朝鲜民众广泛的欢迎和喜爱,她也在此时前往苏联进行了为期一个月的演出[3]。1959年,此时43岁的王寿福因其优异的成绩被授予“功勋演员”称号[4]。王寿福在此期间倡议朝鲜艺术家进行“户外广播演出”,并表示她非常高兴朝鲜当局的对她的提议的认可[1]。王寿福认为自己的歌曲不仅能够在朝鲜境内传播,还可以传到韩国,让那里的民族同胞也能听见。在随后的六十年代到七十年代,王寿福响应政府的号召,参与了朝鲜政府的经济宣传艺术活动,前往朝鲜的生产线上为劳动者歌唱[3][1]211。1965年5月10日,王寿福与丈夫金光镇现身朝韩边境的板门店朝韩非军事区,并接受了韩国媒体的采访[1]。她提到自己在朝鲜分裂前曾是首尔的歌手,如今仍在北方从事表演,并参与广播节目。[3][1]
王寿福在1960年至1980年间担任朝鲜音乐家联盟中央委员,并多次受到朝鲜时任最高领袖金日成和金正日的青睐[6],在其60岁、70岁和80岁的生日宴会上得到了皆得到了朝鲜领导人金日成和金正日的祝福[3]。王寿福是“主体声乐化”的发展的主要推动者,她结合了西方古典声乐技巧与朝鲜民族本土民谣元素,强调声音的清晰与美丽,为朝鲜国民声乐模式的形成提供了基础[1]。1997年,王寿福在八十大寿之际举办了一场民谣朗诵会[1]。此后,她逐渐淡出公众视野,但仍受到朝鲜政府的高度重视[3]。2003年6月1日,王寿福在平壤去世,终年86岁[1],并被安葬于爱国烈士陵[4]。
作品
[编辑]年代或年份 | 朝鲜语名称 | 中文名称 | 备注 |
---|---|---|---|
1933年 | 고도의 정한 | 高山的深情 | |
1933年 | 인생의 봄 | 人生的春天 | 首张专辑之一,销量破百万张 |
1933年 | 울지 말아요 | 不要哭泣 | 出道成名作之一 |
1934年 | 아리랑 | 阿里郎 | |
1935年 | 감탄 | 感叹 | |
1950年代 | 신아리랑 | 新阿里郎 | |
1950年代 | 능수버들 | 柳树垂 | |
1950年代 | 그리운 강남 | 怀乡的江南 | |
1950年代 | 울산 타령 | 蔚山打令 | |
1950-60年代 | 뻐꾹새 | 布谷鸟 | |
1997年 | 뻐꾹새 | 布谷鸟 | 在王寿福八十岁生日宴独唱会上重演 |
注釋
[编辑]- ^ Moody (2023,第204頁)稱「平壤箕城券番」,即1926年成立之箕城妓生養成所的前身[5]。
参考资料
[编辑]- 引用列表
- ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 Moody, P G. Music, Politics, and Indigenization in the DPRK (1945–1991). Columbia University. 2023 [2024-12-08] (英语).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Choi, Haejeen Eun. The Making of the Recording Industry in Colonial Korea, 1910-1945 (学位论文). The University of Wisconsin-Madison. 2018.
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 임종업. 조선 유행가의 여왕 왕수복 아시나요 [你知道朝鲜流行歌曲的女王王寿福吗?]. 한겨레(韩民族日报). 2006-09-21 (韩语).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 강옥희, 이영미, 이순진, 이승희. 식민지시대 대중예술인 사전 [殖民地时代大众艺术人辞典]. 首尔: 소도. 2006-12-15: 171. ISBN 978-89-90626-26-4 (韩语).
- ^ 기성기생양성소 (箕城妓生養成所). 韓國民族文化大百科事典.
- ^ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 [김은주의 시선] 최초의 대중가요 스타, 평양기생 왕수복 [金恩珠的视角] 首位大众歌曲明星,平壤妓生王寿福]. 韩联社. 2017-04-13 [2024-11-24].
- ^ Choi, Yongbeom. 하룻밤에 읽는 한국사 [一夜读朝鲜史]. P'eip'ŏ Rodŭ. 2012. ISBN 978-89-92920-68-1 (韩语).
- ^ 8.0 8.1 李相勋. 평창강 따라걷기 제5구간 – 계속 [平昌江沿线徒步]. Koya文化. 2021-08-12 [2024-11-24].
- ^ 이동순. [이동순의 가요이야기 .5] 민족혼을 노래한 가수, 왕수복 [[李东顺的歌曲故事 .5] 唱出民族魂的歌手,王寿福]. 영남일보(岭南日报). 2007-05-03 (韩语).
- 來源列表
- 姜玉姬、李英美、李顺珍、李胜姬. 식민지시대 대중예술인 사전 [殖民地时代大众艺术人辞典]. 首尔: 소도. 2006-12-15: 208–209. ISBN 978-89-90626-26-4 (韩语).
- 李东顺. [이동순의 가요이야기 .5] 민족혼을 노래한 가수, 왕수복 [李东顺的歌曲故事 .5] 唱出民族魂的歌手,王寿福]. 岭南日报. 2007-05-03 [2008-07-16] (韩语).
- 李相勋. 평창강 따라걷기 제5구간 – 이효석과 왕수복의 사랑 이야기 [平昌江沿线徒步 第五段 - 李孝石和王寿福的爱情故事]. Koya文化. 2021-08-12 [2024-11-24].
- [김은주의 시선] 최초의 대중가요 스타, 평양기생 왕수복 [[金恩珠的视角] 首位大众歌曲明星,平壤妓生王寿福]. 韩联社. 2017-04-13 [2024-11-24].
- 延伸阅读
- 공훈배우 왕수복 민요 독창회 (1997) - 王寿福功勋演员民谣独唱会(1997年)-Youtube
- 1934年录音그리운 강남 - 怀乡的江南 - 金永焕、尹健衡、王寿福 (1934年)-Youtube